Artes y Cultura
Jueves 31 mayo de 2018 | Publicado a las 09:29
Alireza Khatami: Vine con el corazón abierto, dejé que la gente y su cultura me conmoviera
Publicado por: Ezio Mosciatti
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

El director iraní de la película Los versos del olvido, grabada en Chile y que se estrena hoy en salas comerciales del país, responde algunas preguntas sobre su cinta.

¬ŅC√≥mo sintetizar√≠a su pel√≠cula?

‚ÄúLos versos del olvido es una carta de amor para aquellos que luchan por recordar. No los grandes h√©roes, sino aquellos ciudadanos comunes y corrientes cuyo nombre no conocemos. Los versos del olvido es un testimonio de justicia po√©tica que reconoce a aquella gente que dio su vida luchando por lo que cre√≠an.”¬†

El gui√≥n toma una serie de elementos que parecen locales. ¬ŅQu√© inspira al gui√≥n y qu√© elementos son de su pa√≠s y cu√°les son locales?

‚ÄúOriginalmente la historia estaba inspirada en mi experiencia personal en Ir√°n. La desaparici√≥n de soldados en el frente durante la guerra entre Ir√°n e Irak y la masacre de los prisioneros pol√≠ticos. Pero cuando he viajado por el mundo he encontrado que en todos lados hay historias de cuerpos desaparecidos. La llamada “Autopista de las l√°grimas” en Canad√° con el asesinato de mujeres ind√≠genas, el mar Mediterr√°neo y los cuerpos ahogados de los inmigrantes africanos, los presos pol√≠ticos en Latinoam√©rica, por nombrar solo algunos ejemplos. Todo pa√≠s tiene una historia oscura con cuerpos que han desaparecido.‚ÄĚ

‚ÄúYa no puedo decir tan claramente qu√© es iran√≠ y qu√© es chileno en esta historia. Vine aqu√≠ con un coraz√≥n abierto y dej√© que la tierra, la gente y la cultura me conmovieran. Si intento encontrar qu√© es chileno, puedo decir por ejemplo que la Mano del Desierto es un elemento chileno… o la poes√≠a que aport√≥ a la pel√≠cula la presencia de los animales. O la magia que agregaron las locaciones. El ritmo lento y reposado y el argumento m√≠nimo, podr√≠a decir que es un toque iran√≠.¬†”

Las locaciones son muy diversas (El cementerio cat√≥lico de Santiago, Valpara√≠so, desierto cerca de Antofagasta‚Ķ) ¬ŅPor qu√© sinti√≥ la necesidad de esa mezcla de lugares?

‚ÄúQuer√≠amos hacer una pel√≠cula que no tuviera un tiempo o lugar determinados. Quer√≠amos hacer una pel√≠cula que ustedes pudieran ver en 20 a√Īos m√°s y a√ļn pueda sentirse relevante. As√≠ que intentamos crear nuestra propia ciudad. Chile tiene paisajes tan diversos que eso nos permiti√≥ crear un hermoso y constante collage de paisajes, y as√≠ crear una ciudad que s√≥lo existe en la pel√≠cula. El cementerio en la pel√≠cula en realidad fue creado a partir de tres cementerios distintos en Vi√Īa del Mar, Valpara√≠so y Santiago.¬†

¬ŅQu√© significan las ballenas? (ballena nadando en el cielo, los aros, las ballenas varadas y en la fachada de la casa)

‚ÄúLas ballenas son animales majestuosos que han capturado durante siglos la imaginaci√≥n de los seres humanos. En las sagradas escrituras, las ballenas se convierten en el lugar para contemplar a Dios. En “Moby Dick” representan el deseo. Para el poeta Rumi, la ballena era lo imposible. En “Pinocho” y “Buscando a Nemo” la ballena es la profundidad de la oscuridad donde uno tiene que enfrentar a su mayor miedo. Pero en todas estas representaciones la ballena vive en el mar.‚ÄĚ

‚ÄúEn Los versos del olvido la ballena est√° extraviada, fuera de su lugar, vagando por los cielos en vez de los oc√©anos. Llega para inspirar al anciano protagonista a emprender su viaje y encontrar una manera de llevar a la ballena de regreso al agua, d√°ndole un entierro adecuado a la muchacha. A menudo cuando pensamos en los recuerdos pensamos que somos nosotros recordando esos recuerdos. Pero a veces los recuerdos son quienes nos est√°n recordando a nosotros.”¬†

¬ŅQu√© similitudes o di√°logos cree posibles entre Chile e Ir√°n?

‚ÄúAmbos pa√≠ses son j√≥venes en sus intentos de democracia, y ambos tienen amargos recuerdos de un golpe de Estado propiciado por la CIA que caus√≥ penosas tragedias. Ambos pa√≠ses reaccionaron al golpe de Estado con cambios radicales. Sin mucha experiencia hist√≥rica en desarrollo pol√≠tico y bajo la influencia de esferas de poder, ambos pa√≠ses est√°n sufriendo por causa de un peque√Īo grupo de √©lite que experimenta con las estructuras de la sociedad de acuerdo a sus propios intereses.”¬†

“Tenemos un largo camino que recorrer y podemos aprender de los errores y logros de cada uno. Me encantar√≠a que pudi√©ramos comenzar por programas de intercambio universitario y colaboraciones art√≠sticas, y extender eso a m√°s intercambios sociales directos. Somos naciones heridas de las que nadie se preocupa. Quiz√°s podemos ayudarnos mutuamente.

Tendencias Ahora