Mejorar la atención en la Gobernación de Valdivia y contar con un traductor del idioma español – creolé es lo que se está pidiendo para agilizar la atención de extranjeros.

El problema se dio hoy miércoles, cuando personas que habrían llegado tuvieron distintos inconvenientes para obtener una atención más expedita, pese a los reacondicionamientos que hizo la Gobernación para contrarrestar la explosiva tramitación de extranjería evidenciada desde el año pasado.

Cecilia Alderete, quien acompañó a una persona, indicó a Radio Bío Bío que es necesario que exista un sistema para priorizar la atención por orden de llegada y, en lo posible, haya un traductor del idioma creolé que es el que hablan ciudadanos haitianos.

En tanto, Jean Baptiste Guervens, que poco habla español, manifestó su preocupación para poder contar con su autorización para trabajar. Dijo que antes en Chile la tramitación no era tan complicada, sin saber -dijo- qué es lo que pasa.

Desde la Gobernación Provincial de Valdivia se indicó que este lunes 15 se incorporó una profesional al Departamento de Extranjería con título en traducción en francés. Además, que justamente están trabajando progresivamente en hacer más expedita la atención.