Tecnología
El mensaje secreto de Steve Jobs que Apple ocultó en todos los computadores Mac
Publicado por: Christian Leal
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Steve Jobs no s√≥lo fue un directivo capaz de levantar dos veces a Apple y convertirla en la empresa m√°s valiosa del mundo, con ingresos superiores a los 170 mil millones de d√≥lares. Tambi√©n fue un orador carism√°tico que seduc√≠a a su audiencia, ya fuera al presentar un nuevo producto o al compartir con el p√ļblico su filosof√≠a de vida.

Precisamente en honor a su fallecido l√≠der, Apple decidi√≥ que uno de sus mensajes m√°s estremecedores deb√≠a estar en el alma de cada computador Mac dotado con el procesador de textos Pages… sin mencionarlo a sus usuarios.

Se trata del discurso que Jobs dio en la Universidad de Stanford en 2005, el mismo que la revista TIME calific√≥ como uno de los 10 mejores discursos acad√©micos de todos los tiempos. Aquel donde narra parte de su vida y hace un llamado a todos los futuros profesionales a trabajar duro y jug√°rsela por sus sue√Īos.

Para encontrar este mensaje puedes seguir varios caminos. Uno de los m√°s sencillos es abrir una ventana de la Terminal (puedes buscarla en Spotlight usando CMD + Espacio) y tipear:

/Applications/Pages.app/Contents/Resources/

En la carpeta que se abrir√° ver√°s un archivo de texto llamado Apple.txt. All√≠ encontrar√°s el mensaje en ingl√©s, precedido por el esl√≥gan principal de la campa√Īa “Think Different” (Piensa Diferente) lanzada en 1997, una vez que Jobs regres√≥ a la compa√Ī√≠a luego de su defenestraci√≥n en 1985.

.

.

A continuaci√≥n te presentamos la traducci√≥n del mensaje de la campa√Īa “Think Different”, y m√°s adelante el discurso en espa√Īol de Jobs, traducido por la Universidad Cat√≥lica “Cecilio Acosta” de Venezuela.

Si lo deseas, puedes disfrutarlo en video con subt√≠tulos en espa√Īol al final de la nota.

Piensa Diferente

Por los locos. Los marginados. Los rebeldes. Los problematicos. Los inadaptados. Los que ven las cosas de una manera distinta. A los que no les gustan las reglas. Y a los que no respetan el ‚Äústatus quo‚ÄĚ. Puedes citarlos, discrepar de ellos, ensalzarlos o vilipendiarlos. Pero lo que no puedes hacer es ignorarlos‚Ķ Porque ellos cambian las cosas, empujan hacia adelante la raza humana y, aunque algunos puedan considerarlos locos, nosotros vemos en ellos a genios. Porque las personas que est√°n lo bastante locas como para creer que pueden cambiar el mundo, son las que lo logran.

Discurso que Steve Jobs, CEO de Apple Computer y de Pixar Animation Studios, dictó el 12 de Junio de 2005 en la ceremonia de graduación de la Universidad de Stanford.

‚ÄúTienen que encontrar eso que aman‚ÄĚ

Me siento honrado de estar con ustedes hoy en su ceremonia de graduación en una de las mejores universidades del mundo. Yo nunca me gradué de una universidad. La verdad sea dicha, esto es lo más cerca que he estado de una graduación. Hoy deseo contarles tres historias de mi vida. Eso es. No es gran cosa. Sólo tres historias.

La primera historia se trata de conectar los puntos

Me retir√© del Reed College despu√©s de los primeros 6 meses y segu√≠ yendo de modo intermitente otros 18 meses o m√°s antes de renunciar de verdad. Entonces ¬Ņpor qu√© me retir√©?

Comenz√≥ antes de que yo naciera. Mi madre biol√≥gica era joven, estudiante de universidad graduada, soltera, y decidi√≥ darme en adopci√≥n. Ella cre√≠a firmemente que deb√≠a ser adoptado por estudiantes graduados. Por lo tanto, todo estaba arreglado para que apenas naciera fuera adoptado por un abogado y su esposa; salvo que cuando nac√≠, decidieron en el √ļltimo minuto que en realidad deseaban una ni√Īa.

De ese modo, mis padres que estaban en lista de espera, recibieron una llamada en medio de la noche pregunt√°ndoles: ‚ÄúTenemos un ni√Īo no deseado; ¬Ņlo quieren?‚ÄĚ. Ellos dijeron ‚ÄúPor supuesto‚ÄĚ. Posteriormente, mi madre biol√≥gica se enter√≥ que mi madre nunca se hab√≠a graduado de una universidad y que mi padre nunca se hab√≠a graduado de la ense√Īanza media. Se neg√≥ a firmar los papeles de adopci√≥n definitivos. S√≥lo cambi√≥ de parecer unos meses m√°s tarde cuando mis padres prometieron que alg√ļn d√≠a yo ir√≠a a la universidad.

Luego a los 17 a√Īos fui a la universidad. Sin embargo, ingenuamente eleg√≠ una universidad casi tan cara como Stanford y todos los ahorros de mis padres de clase obrera fueron gastados en m√≠ matr√≠cula. Despu√©s de 6 meses yo no era capaz de apreciar el valor de lo anterior. No ten√≠a idea de lo que quer√≠a hacer con mi vida y no ten√≠a idea de la manera en que la universidad me iba a ayudar a deducirlo. Y aqu√≠ estaba yo, gastando todo el dinero que mis padres hab√≠an ahorrado durante toda su vida.

Así que decidí retirarme y confiar en que todo iba a resultar bien. Fue bastante aterrador en ese momento, pero mirando hacia atrás fue una de las mejores decisiones que tomé. Apenas me retiré, pude dejar de asistir a las clases obligatorias que no me interesaban y comencé a asistir irregularmente a las que se veían interesantes.

No todo fue romántico. No tenía habitación, dormía en el piso de los dormitorios de amigos, llevaba botellas de Coca Cola a los depósitos de 5 centavos para comprar comida y caminaba 11 kilómetros, cruzando la ciudad todos los domingos en la noche para conseguir una buena comida a la semana en el templo Hare Krishna. Me encantaba. La mayor parte de las cosas con que tropecé siguiendo mi curiosidad e intuición resultaron ser inestimables posteriormente.

Les doy un ejemplo: en ese tiempo Reed College ofrecía quizás la mejor instrucción en caligrafía del país. Todos los afiches, todas las etiquetas de todos los cajones estaban bellamente escritos en caligrafía a mano en todo el campus. Debido a que me había retirado y no tenía que asistir a las clases normales, decidí tomar una clase de caligrafía para aprender. Aprendí de los tipos serif y san serif, de la variación de la cantidad de espacio entre las distintas combinaciones de letras, de lo que hace que la gran tipografía sea lo que es. Fue hermoso, histórico, artísticamente sutil de una manera en que la ciencia no logra capturar, y lo encontré fascinante.

Nada de esto ten√≠a incluso una esperanza de aplicaci√≥n pr√°ctica en mi vida. No obstante, diez a√Īos despu√©s, cuando estaba dise√Īando la primera computadora Macintosh, todo tuvo sentido para m√≠. Y todo lo dise√Īamos en la Mac. Fue la primera computadora con una bella tipograf√≠a. Si nunca hubiera asistido a ese √ļnico curso en la universidad, la Mac nunca habr√≠a tenido tipos m√ļltiples o fuentes proporcionalmente espaciadas. Adem√°s, puesto que Windows s√≥lo copi√≥ la Mac, es probable que ninguna computadora personal la tendr√≠a.

Si nunca me hubiera retirado, nunca habr√≠a asistido a esa clase de caligraf√≠a, y las computadoras personales no tendr√≠an la maravillosa tipograf√≠a que tienen. Por supuesto era imposible conectar los puntos mirando hacia el futuro cuando estaba en la universidad. Sin embargo, fue muy, muy claro mirando hacia el pasado diez a√Īos despu√©s.

Reitero, no pueden conectar los puntos mirando hacia el futuro; solamente pueden conectarlos mirando hacia el pasado. Por lo tanto, tienen que confiar en que los puntos de alguna manera se conectar√°n en su futuro. Tienen que confiar en algo ‚Äď su instinto, su destino, su vida, su karma, lo que sea. Esta perspectiva nunca me ha decepcionado, y ha hecho la diferencia en mi vida.

La segunda historia es sobre amor y pérdida

Yo fui afortunado ‚Äď descubr√≠ lo que amaba hacer temprano en la vida. Woz y yo comenzamos Apple en el garage de mis padres cuando ten√≠a 20 a√Īos. Trabajamos duro y en 10 a√Īos Apple hab√≠a crecido a partir de nosotros dos en un garage, transform√°ndose en una compa√Ī√≠a de US$2 mil millones con m√°s de 4.000 empleados.

Reci√©n hab√≠amos presentado nuestra m√°s grandiosa creaci√≥n ‚Äď la Macintosh ‚Äď un a√Īo antes y yo reci√©n hab√≠a cumplido los 30. Y luego me despidieron. ¬ŅC√≥mo te pueden despedir de una compa√Ī√≠a que comenzaste? Bien, debido al crecimiento de Apple contratamos a alguien que pens√© que era muy talentoso para dirigir la compa√Ī√≠a conmigo, los primeros a√Īos las cosas marcharon bien. Sin embargo, nuestras visiones del futuro empezaron a desviarse y finalmente tuvimos un tropiezo. Cuando ocurri√≥, la Junta del Directorio lo respald√≥ a √©l. De ese modo a los 30 a√Īos estaba afuera. Y muy publicitadamente fuera. Hab√≠a desaparecido aquello que hab√≠a sido el centro de toda mi vida adulta, fue devastador.

Por unos cuantos meses, realmente no supe qu√© hacer. Sent√≠a que hab√≠a decepcionado a la generaci√≥n anterior de empresarios ‚Äď que hab√≠a dejado caer el testimonio cuando me lo estaban pasando. Me encontr√© con David Packard y Bob Noyce e intent√© disculparme por haberlo echado a perder tan estrepitosamente. Fue un absoluto fracaso p√ļblico e incluso pensaba en alejarme del valle. No obstante, lentamente comenc√© a entender algo ‚Äď Yo todav√≠a amaba lo que hac√≠a. El rev√©s ocurrido con Apple no hab√≠a cambiado eso ni un mil√≠metro. Hab√≠a sido rechazado, pero segu√≠a enamorado. Y as√≠ decid√≠ comenzar de nuevo.

En ese entonces no lo entendí, pero sucedió que ser despedido de Apple fue lo mejor que podía haberme pasado. La pesadez de ser exitoso fue reemplazada por la liviandad de ser un principiante otra vez, menos seguro de todo. Me liberó para entrar en uno de las etapas más creativas de mi vida.

Durante los siguientes cinco a√Īos, comenc√© una compa√Ī√≠a llamada NeXT, otra compa√Ī√≠a llamada Pixar, y me enamor√© de una asombrosa mujer que se convirti√≥ en mi esposa. Pixar continu√≥ y cre√≥ la primera pel√≠cula en el mundo animada por computadora, Toy Story, y ahora es el estudio de animaci√≥n m√°s exitoso a nivel mundial. En un notable giro de los hechos, Apple compr√≥ NeXT, regres√© a Apple y la tecnolog√≠a que desarrollamos en NeXT constituye el coraz√≥n del actual renacimiento de Apple. Adem√°s, con Laurene tenemos una maravillosa familia. Estoy muy seguro de que nada de esto habr√≠a sucedido si no me hubiesen despedido de Apple. Fue una amarga medicina, pero creo que el paciente la necesitaba.

En ocasiones la vida te golpea con un ladrillo en la cabeza. No pierdan la fe. Estoy convencido que lo √ļnico que me permiti√≥ seguir fue que yo amaba lo que hac√≠a. Tienen que encontrar eso que aman. Y eso es tan v√°lido para su trabajo como para sus amores. Su trabajo va a llenar gran parte de sus vidas y la √ļnica manera desentirse realmente satisfecho es hacer aquello que creen es un gran trabajo. Y la √ļnica forma de hacer un gran trabajo es amando lo que hacen. Si todav√≠a no lo han encontrado, sigan buscando. No se detengan. Al igual que con los asuntos del coraz√≥n, sabr√°n cuando lo encuentren. Y al igual que cualquier relaci√≥n importante, mejora con el paso de los a√Īos. As√≠ que sigan buscando hasta que lo encuentren. No se detengan.

La tercera historia es sobre la muerte

Cuando ten√≠a 17 a√Īos, le√≠ una cita que dec√≠a algo parecido a ‚ÄúSi vives cada d√≠a como si fuera el √ļltimo, es muy probable que alg√ļn d√≠a hagas lo correcto‚ÄĚ. A m√≠ me impresion√≥ y desde entonces, durante los √ļltimos 33 a√Īos, me miro al espejo todas las ma√Īanas y me pregunto: ‚ÄúSi hoy fuera en √ļltimo d√≠a de mi vida, ¬Ņquerr√≠a hacer lo que estoy a punto de hacer hoy?‚ÄĚ Y cada vez que la respuesta ha sido ‚ÄúNo‚ÄĚ por varios d√≠as seguidos, s√© que necesito cambiar algo.

Recordar que morir√© pronto constituye la herramienta m√°s importante que he encontrado para ayudarme a decidir las grandes elecciones de mi vida. Porque casi todo ‚Äďtodas las expectativas externas, todo el orgullo, todo el temor a la verg√ľenza o al fracaso‚Äď todo eso desaparece a las puertas de la muerte, quedando solamente aquello que es realmente importante. Recordar que van a morir es la mejor manera que conozco para evitar la trampa de pensar que tienen algo que perder. Ya est√°n desnudos. No hay ninguna raz√≥n para no seguir a su coraz√≥n.

Casi un a√Īo atr√°s me diagnosticaron c√°ncer. Me hicieron un scanner a las 7:30 de la ma√Īana y claramente mostraba un tumor en el p√°ncreas. Yo ni sab√≠a lo que era el p√°ncreas. Los doctores me dijeron que era muy probable que fuera un tipo de c√°ncer incurable y que mis expectativas de vida no superar√≠an los tres a seis meses. Mi doctor me aconsej√≥ irme a casa y arreglar mis asuntos, que es el c√≥digo m√©dico para prepararte para la muerte.

Significa intentar decirle a tus hijos todo lo que pensabas decirles en los pr√≥ximos 10 a√Īos, decirlo en unos pocos meses. Significa asegurarte que todo est√© finiquitado de modo que sea lo m√°s sencillo posible para tu familia. Significa despedirte. Viv√≠ con ese diagn√≥stico todo el d√≠a. Luego al atardecer me hicieron una biopsia en que introdujeron un endoscopio por mi garganta, a trav√©s del est√≥mago y mis intestinos, pincharon con una aguja mi p√°ncreas y extrajeron unas pocas c√©lulas del tumor. Estaba sedado, pero mi esposa, que estaba all√≠, me cont√≥ que cuando examinaron las c√©lulas en el microscopio, los doctores empezaron a llorar porque descubrieron que era una forma muy rara de c√°ncer pancre√°tico, curable con cirug√≠a. Me operaron y ahora estoy bien. Fue lo m√°s cercano que he estado a la muerte y espero que sea lo m√°s cercano por unas cuantas d√©cadas m√°s.

Al haber vivido esa experiencia, puedo contarla con un poco m√°s de certeza que cuando la muerte era un √ļtil pero puramente intelectual concepto: Nadie quiere morir. Incluso la gente que quiere ir al cielo, no quiere morir para llegar all√°. La muerte es el destino que todos compartimos. Nadie ha escapado de ella. Y es como debe ser porque la Muerte es muy probable que sea la mejor invenci√≥n de la Vida. Es el agente de cambio de la Vida. Elimina lo viejo para dejar paso a lo nuevo. Ahora mismo, ustedes son lo nuevo, pero alg√ļn d√≠a, no muy lejano, gradualmente ustedes ser√°n viejos y ser√°n eliminados. Lamento ser tan tr√°gico, pero es muy cierto.

Su tiempo tiene l√≠mite, as√≠ que no lo pierdan viviendo la vida de otra persona. No se dejen atrapar por dogmas ‚Äď es decir, vivir con los resultados del pensamiento de otras personas. No permitan que el ruido de las opiniones ajenas silencien su propia voz interior. Y m√°s importante todav√≠a, tengan el valor de seguir su coraz√≥n e intuici√≥n, que de alguna manera ya saben lo que realmente quieren llegar a ser. Todo lo dem√°s es secundario. Cuando era joven, hab√≠a una asombrosa publicaci√≥n llamada The Whole Earth Catalog, que era una de las biblias de mi generaci√≥n. Fue creada por un tipo llamado Steward Brand no muy lejos de aqu√≠ en Menlo Park, y la cre√≥ con un toque po√©tico. Fue a fines de los 60, antes de las computadoras personales y de la edici√≥n mediante microcomputadoras, por lo tanto, en su totalidad estaba editada usando m√°quinas de escribir, tijeras y c√°maras polaroid. Era un tipo de Google en formato de edici√≥n econ√≥mica, 35 a√Īos antes de que apareciera Google: era idealista y rebosante de hermosas herramientas y grandes conceptos.

Steward y su equipo publicaron varias ediciones del The Whole Earth Catalog, y luego cuando segu√≠a su curso normal, publicaron la √ļltima edici√≥n. Fue a mediados de los 70 y yo ten√≠a la edad de ustedes. En la tapa trasera de la √ļltima edici√≥n, hab√≠a una fotograf√≠a de una carretera en el campo temprano en la ma√Īana, similar a una en que estar√≠an haciendo dedo si fueran as√≠ de aventureros. Debajo de la foto dec√≠a: ‚ÄúMant√©nganse hambrientos. Mant√©nganse descabellados‚ÄĚ. Fue su mensaje de despedida al finalizar. Mant√©nganse hambrientos. Mant√©nganse descabellados. Siempre he deseado eso para m√≠. Y ahora, cuando se grad√ļan para empezar de nuevo, es lo que deseo para ustedes.

Permanezcan hambrientos. Permanezcan descabellados.

Muchas gracias.

http://youtu.be/HHkJEz_HdTg

Tendencias Ahora