TV y Espect√°culo
Voz latina de Krilin se refirió al curioso detalle que marcó su debut en Dragon Ball Z
Publicado por: Camilo Suazo
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Con más de 500 capítulos repartidos entre Dragon Ball, Dragon Ball Z y Dragon Ball GT, la saga creada por Akira Toriyama se convirtió en una de las franquicias más populares de Japón.

A pesar que esta “trilog√≠a” original dej√≥ de producirse hace varios a√Īos, el arrastre que continu√≥ teniendo entre sus fans fue evidente, lo que llev√≥ a los productores a volver con Dragon Ball Super.

Y si se trata de identificar a uno de los personajes m√°s queridos por el p√ļblico, es imposible no acordarse de Krilin, el fiel compa√Īero de Gok√ļ que se caracteriz√≥ por su buen coraz√≥n.

Krilin | Toei Animation
Krilin | Toei Animation

Si bien a lo largo de la serie este luchador cont√≥ con diferentes voces, al menos en Latinoam√©rica, una de las favoritas del p√ļblico fue la que tuvo durante la mayor parte de Dragon Ball Z, la que corri√≥ por cuenta del actor de doblaje mexicano Eduardo Lalo Garza.

Su estreno en la serie fue en el cap√≠tulo 61 de la saga de Freezer, cuando Krilin, en compa√Ī√≠a de Gohan y Bulma, viaja hasta Namekusei para reunir las esferas del drag√≥n.

Lo curioso fue que en dicho episodio este personaje tuvo dos voces: además de Garza, en algunos momentos se escucha la voz de Luis Daniel Ramírez. En el siguiente video compartido por el usuario de youtube Meowth Persian puedes comprobarlo (a partir del segundo 0:54).

¬ŅSe trat√≥ de un error? ¬ŅEstaba planeado as√≠? En conversaci√≥n con BioBioChile, el propio actor se refiri√≥ a este curioso detalle.

“Desgraciadamente, hace 25 a√Īos el doblaje no era tan estricto como lo es hoy en d√≠a. De pronto el cliente ped√≠a que cambiaras la voz, se hac√≠a y listo. Si me preguntas sobre si estaba planeado as√≠, pues no, no estaba programado. Personalmente yo creo que fue un error”, comenz√≥ se√Īalando antes de su show en la Expogame Concepci√≥n 2017.

“Yo creo que a Krilin debieron cambiarle la voz desde el momento en que se la cambiaron a Gok√ļ, porque tienen la misma edad. Debieron cambiarla al mismo tiempo, pero ya sea por un descuido del cliente, de las personas que en aquella √©poca dirig√≠an Toei Animation, decidieron nada m√°s cambiar a Gok√ļ. Y como vieron a Krilin chiquitito, pensaron que segu√≠a siendo un ni√Īo. Pero eso es no conocer tu producto”, agreg√≥.

El actor mexicano Eduardo Garza | Camilo Suazo (BBCL)
El actor mexicano Eduardo Garza | Camilo Suazo (BBCL)

A juicio de Garza, los encargados del estudio en aquel tiempo no sab√≠an que el personaje ya hab√≠a crecido. “Lo que pasa es que es enano, chiquitito. Pero el punto es que eso es un error de producci√≥n y/o del cliente”, expres√≥.

“En alg√ļn momento dijeron: sabes, ya nos dimos cuenta que Krilin creci√≥, pero como los otros episodios ya los enviamos, pues ya se quedaron as√≠, as√≠ que c√°mbialos a partir de ahora. Justamente fue ah√≠ cuando hicieron un casting, en el que estuvimos Luis Daniel Ram√≠rez y yo, los dos grabamos”, cont√≥.

En ese sentido, Garza explic√≥ que un episodio sencillamente no se puede ir con dos voces. “Yo fui, hice mi audici√≥n y despu√©s cuando me dijeron que hab√≠a quedado, grab√© el cap√≠tulo. A lo mejor hab√≠an escogido a Luis Daniel pero despu√©s se arrepintieron y me llamaron a mi, y no se dieron cuenta que la mitad del episodio qued√≥ con su voz. La verdad lo desconozco. Pero fue un error, de los muchos que se cometieron en el doblaje de los a√Īos 90″, sentenci√≥.

Salida de Dragon Ball Z

¬ŅPor qu√© se fue de la serie si su voz era una de las m√°s reconocidas por los fans? Tal como indic√≥ el propio Garza, su salida se debi√≥ a diferencias salariales provocadas por el lanzamiento de una de las pel√≠culas de la serie.

“Yo me fui por discrepancias que tuve con Intertrack, que ya no existe. No acept√© participar en una pel√≠cula de Dragon Ball, en la cual me ofrecieron menos dinero de lo que estaba estipulado en la ley de M√©xico. Cuando un filme se dobla para cine, requiere de un sueldo mucho m√°s alto”, destac√≥.

C√≥mo mi amada @lorenamiki. Te extra√Īaba mucho, amiga!!! Te quiero!!

A post shared by Eduardo Garza (@lalogarx) on

Garza afirm√≥ que como √©l no acept√≥ prestar su voz en aquella producci√≥n, la empresa, en represalia, decidi√≥ cambiarlo y contrataron a Ram√≠rez. “Es por eso que en la saga de Majin Boo yo no hice a Krilin”, enfatiz√≥.

“Si yo hubiese aceptado doblar a Krilin en aquella pel√≠cula, probablemente hubiese seguido caracteriz√°ndolo en Dragon Ball y quiz√°s hasta en GT. Pero as√≠ son las cosas”, reflexion√≥.

Y aunque Garza no record√≥ cu√°l fue la pel√≠cula que caus√≥ el quiebre, presumimos que se trat√≥ de “El poder invencible”, en la que aparece por primera vez Broly.

Increíble día en Budokan, Guayaquil.

A post shared by Eduardo Garza (@lalogarx) on

Tendencias Ahora