Bollywood es una de las industrias cinematográficas más grandes del mundo (La India), y al igual que en Hollywood (Estados Unidos), existen producciones originales y con críticas destacadas. Sin embargo, también se han hecho cierta fama por la copia de algunas cintas como "Mi pobre angelito, "Harry Potter" o "Dirty Dancing", que no siempre cuentan con la licencia para hacerlas.
Puede que no quepa duda de que Hollywood, en Estados Unidos, sea la industria más grande del cine, pero atrás no se queda Bollywood, el gigante de las películas de la India, que con producciones originales, licencias compradas o con plagios, se ha posicionado en un sinnúmero de pantallas.
El término “Bollywood” se acuñó en la década de los 70 y proviene de un juego de palabras entre Bombay y Hollywood.
Las versiones de Bollywood de los grandes éxitos de Hollywood
Las producciones del país asiático dan para todos los gustos, con géneros de acción, comedia, románticas, incluso con adaptaciones propias de otros grandes largometrajes reconocidos en todo el mundo.
Así, películas como El Padrino, Superman o Forrest Gump, de Hollywood, tienen sus propias versiones hechas en Bollywood, a veces con resultados mejores que las de las originales.
Los directores indios a menudo filman sus propias versiones de clásicos hollywoodenses. Y si bien algunos críticos condenan la copia flagrante, los fanáticos ven con buenos ojos estas “nuevas” alternativas.
1. Forrest Gump
Es una práctica común: los grandes mercados cinematográficos hacen versiones locales de películas que han sido exitosas en otros lugares, pagando los respectivos derechos, claro.
Sin embargo, muchos directores bollywoodenses tienden al plagio. En el caso de la versión india de “Forrest Gump”, todo está legalmente en orden.
Se trata de Laal Singh Chaddha, su remake indio que acaba de estrenarse en los cines y es una producción de Viacom 18 Studios, que pertenece a Paramount Pictures, los derechos de “Forrest Gump”. Por eso, el director y protagonista bollywoodense Aamir Khan se salvó de ser demandado por infracciones a derechos de autor.
2. Dirty Dancing
Por décadas la industria cinematográfica india ha utilizado material estadounidense sin afrontar consecuencias legales.
“Dirty Dancing” fue un éxito inesperado en 1987: bajo presupuesto, actores desconocidos y esto combinado con música y numerosas escenas de baile.
El director indio Pooja Bhatt revivió la película en 2006 con el título “Holiday”. Sin embargo, no le fue bien.
3. Papá por siempre
Un hombre divorciado se disfraza de mujer para que su exesposa lo contrate como niñera y ama de llaves, permitiéndole pasar más tiempo con sus hijos.
Esa es la base de la conmovedora historia que el director Chris Columbus lanzó en 1993 con el actor y comediante estadounidense Robin Williams en el papel principal de la señora Doubtfire.
En 1997, Bollywood lanzó un remake de “Papá por siempre” llamado “Chachi 420”, protagonizado y dirigido por Kamal Haasan.
En estricto rigor, el film fue un remake del remake, porque la versión de Bollywood se basó en “Avvai Shanmugi”, filmada en Kollywood, o sea en la industria cinematográfica en idioma tamil de Chennai.
“Chachi 420” fue todo un éxito en India.
4. Perros de la calle
Unos delincuentes fracasan en su intento de robar un banco, una historia común que difícilmente puede ser calificada de copia.
Pero la verdad es que la producción india de 2002 “Kaante” usó con total descaro el guion de la película de Quentin Tarantino “Perros de la calle”, en una versión que contó con un elenco encabezado por la estrella bollywoodense Amitabh Bachchan (en el centro, sin mangas).
Si bien las copias sin el pago de derechos son una molestia, Tarantino quedó bastante impresionado con el remake indio y dijo que le había gustado cómo la historia dio más desarrollo a los personajes.
Además, le causó gracia que los ladrones indios robaran un banco estadounidense.
5. Superman: desde Hollywood hasta Bollywood
A veces los robos de Bollywood son tan evidentes que sacan carcajadas. En 1987, el director B. Gupta no tenía suficientes fondos para hacer un remake de “Superman”, así que tomó extractos completos del filme original y los insertó en su película.
Por lo menos el papel principal quedó en manos de una estrella, Dharmendra.
6. Harry Potter
“Hari Puttar” suena como el nombre del mago Harry Potter y la mansión que se ve en el fondo de la imagen se parece a la escuela Hogwarts.
Precisamente eso fue lo que vieron los abogados de Warner Bros, compañía que presentó una demanda contra Bollywood. Pero los estadounidenses perdieron, porque “Hari Puttar” no es una nueva versión de la adaptación cinematográfica de las novelas de J.K. Rowling.
7. Mi pobre angelito
En cambio, sí reprodujeron la comedia estadounidense “Mi pobre angelito”. En el filme de los 90, Macaulay Culkin, entonces una estrella infantil, interpretó a Kevin, quien es olvidado en casa cuando su familia sale de vacaciones de Navidad. Solo, debe lidiar con dos ladrones bastante tontos.
Al menos Bollywood esperó 18 años antes de copiar la película.
8. El Padrino: cinta de Hollywood llevada a Bollywood
Marlon Brando deslumbró en su icónico papel de Vito Corleone, jefe de la mafia en la película “El Padrino”, de Francis Ford Coppola.
El filme fue un éxito, tuvo secuelas y remakes. Bollywood optó por una nueva versión, Sarkar, estrenada más de tres décadas después de la original.
Nada menos que la superestrella india Amitabh Bachchan interpretó el papel del padrino en el remake indio del clásico hollywoodense, estrenado en el país asiático en 2005.
Lo acompañaron en el set varios actores indios exitosos, entre ellos Katrina Kaif y su hijo Abhishek Bachchan.