El cuarto episodio de Ms. Marvel presentó no sólo la ciudad pakistaní de Karachi, sino también nuevos personajes con el objetivo de ayudar a la protagonista, Kamala Khan, en su aventura. Uno de éstos es Waleed, un personaje especialmente creado para la serie e interpretado por Farhan Akhtar, un actor y director cuyo nombre es nuevo en el cine occidental, pero ampliamente reconocido en las producciones surasiáticas desde su debut en 2001.

En conversación exclusiva con BioBioChile, la superestrella bollywoodense explicó cómo llegó a conseguir el papel que, aunque parece haber sido apenas una breve aparición, asegura valorar como un paso en la dirección correcta en el camino de la representación de su cultura.

Según relató, la oportunidad llegó de mano de su agente, quien viajó a los Estados Unidos y consiguió poner su nombre entre las opciones de los ejecutivos de Marvel Studios. “Creo que no podría haber pedido algo mejor. Más allá del hecho de que, por supuesto, es el Universo Cinematográfico de Marvel, que es masivo en sí mismo, es también un show muy especial porque representa esta parte del mundo y su cultura, así como personajes y la historia de este lugar”.

“Cuando nos contactaron me contaron de qué se trataba el show, y el tipo de personaje que tenían en mente y que querían que yo interprete”, contó, expresando que “yo estaba emocionado y absolutamente convencido porque creo que este es un show muy importante, viniendo de Marvel. Es realmente diverso, en cuanto a lo que respecta a la comunidad del sur de Asia”.

Destaca en este sentido que la serie “tiene actores de la India y de Pakistán, así que es una gran reunión de talentos de varias partes del subcontinente mismo, y sabía que eso crearía curiosidad en cuanto a la serie, al menos en esta parte del mundo. Y eso era muy emocionante”.

De hecho, además de Akhtar también participan varios otros actores conocidos en el Sur de Asia, como Fawad Khan, Mehwish Hayat, Samina Ahmad, Nimra Bucha, Mohan Kapur, Zenobia Shroff y Alyy Khan.

En este sentido, recalcó los avances que ha hecho Hollywood en materia de caracterización de la cultura sudasiática: “Hay un impulso serio hacia la diversidad y hacia la inclusividad cultural, que se refleja ahora en todo el trabajo que se está haciendo. Lo vemos todo el tiempo, ya hay una bola puesta en movimiento”. Personalmente, agrega, “quiero ser parte de este cambio”.

¿Y qué tan distinta fue la experiencia entre trabajar para Hollywood y para Bollywood? Según aseguró, “no mucho, más allá del hecho de que estuve diciendo mis líneas en inglés en vez de hindi como cuando trabajo aquí. Pero aparte de eso, trabajas con profesionales y con personas apasionadas por lo que hacen, que lo disfrutan”.

“Entonces, es en buena medida lo mismo. Obviamente, era una escala ligeramente distinta debido al tipo de acción que grabamos, comparado con las cosas en que he actuado antes. He dirigido películas de acción, pero nunca había actuado realmente en una que sea tan, tan grande. Eso fue nuevo y divertido para mí”, explicó.

A futuro, revela, más allá de esperar ser contactado para nuevos papeles, “mi compañía aquí (en la India), Excel Entertainment, ya está en contacto con personas clave en los Estados Unidos para hacer películas que salgan de aquí (en India) hacia una audiencia mayor que es conocida como la diáspora india”.