Sociedad
Miércoles 02 enero de 2019 | Publicado a las 16:17
RAE aprueba el uso del chilenismo "ganarse" como sinónimo de "situarse en un lugar"
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Con √°nimo de corregir el vocabulario de algunos chilenos, un usuario recalc√≥ en Twitter que la expresi√≥n “ganarse” est√° mal usada y que no significar√≠a “acomodarse”, como suele ser empleada en algunos sectores del sur de Chile. Para sustentar su afirmaci√≥n, etiquet√≥ al Ministerio de Educaci√≥n y al diccionario de la Real Academia Espa√Īola.

“Conocidos y desconocidos, repitan conmigo la expresi√≥n ‘g√°nese ac√°’ con el supuesto significado de ‘ac√≥modese ac√°’ es incorrecto”, escribi√≥ el internauta.

No obstante, el tuitero no cont√≥ con que la RAE contestar√≠a su mensaje y menos a√ļn que lo corregir√≠a. “El Diccionario de americanismos registra los siguientes usos chilenos de ‘ganarse’: ‘llegarse, acercarse a un sitio’ y ‘situarse, encontrarse en un lugar”, escribi√≥ el diccionario por la misma red social.

Twitter
Twitter

En tanto, el Diccionario de americanismos fue creado en 2010 “destinado a todos los hablantes de espa√Īol interesados en conocer su idioma y las diferencias existentes entre la lengua que se habla en su pa√≠s y la de sus pa√≠ses hermanos”.

“Tiene entre sus caracter√≠sticas fundamentales las siguientes: es un diccionario descriptivo, que carece de prop√≥sito normativo y no da pautas para ‘el bien hablar o escribir’; un diccionario usual, que recoge los t√©rminos manejados con gran frecuencia de uso en la actualidad”, explica el sitio de la RAE y detalla que incluye palabras usadas desde Estados Unidos hasta nuestro pa√≠s.

A√ļn as√≠, la RAE tambi√©n reconoce un significado similar para “ganar”que dice: “Llegar al sitio o lugar que se pretende. Ganar la orilla, la cumbre”.

En conclusi√≥n, el t√©rmino es reconocido por su uso, y para ayudar a los hispanohablantes o interesados en la lengua castellana a entender el “chilenismo”, pero no forma parte de la RAE como un t√©rmino que represente el uso correcto del idioma.

Tendencias Ahora