La compañía hizo debutar la función en su nuevo servicio: Zoom One. "La simplicidad es la esencia de todo lo que hacemos", explicó su presidente, Greg Tomb.

El servicio de videoconferencias Zoom implementó una función de traducción automática (en tiempo real y con subtítulos multilingües) para las conversaciones que se desarrollan en pantalla. La herramienta, por el momento, solo está disponible para sus usuarios comerciales a través del paquete Zoom One.

“La simplicidad es la esencia de todo lo que hacemos. A medida que la plataforma de Zoom ha ido evolucionando de una aplicación de reuniones a una plataforma de comunicaciones integral, estaba claro que la introducción de nuevos paquetes como One era el siguiente paso en la evolución de la empresa”, señaló mediante un comunicado citado por el portal eSemanal Greg Tomb, presidente de la compañía.

En Zoom One, los usuarios podrán unificar en una sola plataforma los servicios de chat, teléfono, reunión y pizarrón, al mismo tiempo que traducen sus diálogos a medida que se desarrollan.

Dichas traducciones podrán realizarse al inglés y viceversa desde 10 idiomas: chino simplificado, neerlandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, ruso, español y ucraniano.

La implementación de la nueva herramienta se enmarca en la reciente adquisición de Kites, una start-up alemana dedicada al desarrollo de traducción automática en tiempo real. Tal como recoge el portal Slator, Kites fue la segunda compra de la compañía en 10 años.

Hasta el momento, Zoom sólo ofrecía subtítulos multilingües sin traducción mediante, aunque el proyecto venía trabajándose al menos desde 2021.

Por ahora, Zoom One ofrecerá la traducción automática en 4 de sus 6 paquetes, dedicados exclusivamente a clientes comerciales.