Tras varios años de incertidumbre generados por la escena, la protagonista entregó luces sobre lo que ocurrió y que no pudieron captar los micrófonos.

Desde su estreno hace 20 años, en el 2003, Perdidos en Tokio (“Lost in translation” según su nombre en inglés) ha arrastrado consigo un longevo misterio relativo a su escena de cierre.

En la historia de romance que cuenta como dos estadounidenses establecen una fuerte amistad tras encontrarse en la capital japonesa, el actor Bill Murray cierra la fugaz relación despidiendo del personaje de Scarlett Johansson en medio de una concurrida calle de Tokio.

En la escena, el actor abraza a la también intérprete de Black Widow mientras esta no puede contener las lágrimas ante la inminente despedida. Es en ese momento que Murray se acerca a su oído y le dice algo que lamentablemente no captaron los micrófonos.

La incertidumbre que ha generado por años la escena yace en que el actor improvisó la escena, por lo que, lo que sea que le haya dicho a la actriz, ni siquiera está registrado en el guion de la película de Sofia Copolla.

A partir de esta duda, los fanáticos elaboraron una conclusión que los mantuvo tranquilos hasta ahora. “Tengo que irme, pero no dejaré que eso se interponga entre nosotros ¿De acuerdo?”, fue la frase que concluyeron que pronunció Bill Murray.

Sin embargo, en una entrevista promocional de su próxima película con Wes Anderson, Scarlett Johansson fue consultada por la enigmática frase de Perdidos en Tokio y aclaró la teoría de los fans.

En conversación con Yahoo Entertainment la actriz dijo: “Dios mío, eso suena muy profundo. Probablemente mucho más profundo que lo que se dijo en realidad”, afirmó para luego agregar: “¿Quizá? No lo sé. Le doy una B-“, afirmó haciendo alusión a la evaluación estadounidense, sin revelar la frase real.

De esta forma, la actriz aclaró -un poco- las teorías de los fanáticos, admitiendo de que a pesar de que estuvieron muy cerca, esta seguirá siendo un misterio.