En las Universidades de Salamanca, Alcalá de Henares y en la mítica Residencia de Estudiantes de Madrid se han realizado diálogos entre los traductores de su poesía ante alumnos de dichos centros de estudios y público en general.

Traductores del poeta que recientemente han hecho posible nuevas ediciones de Rojas en italiano, alemán, francés, árabe, inglés y ruso han dialogado acerca de la experiencia de traducir a sus respectivos idiomas la poesía del poeta de Chile, el que fuera reconocido en 2003 con el Premio Cervantes, máximo galardón de las letras españolas.

Las jornadas en la península ibérica han sido patrocinadas por la Fundación Chile-España de Madrid y por la Fundación de Estudios Iberoamericanos Gonzalo Rojas.

La edición de muchas de las traducciones ha contado con el respaldo de la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.

A las mencionadas se agregan las ya existentes en esos idiomas y otras en polaco, sueco, japonés , griego y rumano. Nuevas traducciones se preparan actualmente en China, India, USA y Holanda.Del mismo modo, en Alemania, durante el mes de mayo, han sido organizados actos en conmemoración del centenario de Gonzalo Rojas.

Continúan las actividades

En Berlín, el 15 de mayo, tendrá lugar en el Instituto Cervantes de la capital alemana la presentación de su más reciente antología traducida al alemán. El libro se titula Atemübung (Ejercicio respiratorio) y ha sido traducido por Reiner Kornberger, traductor de Rojas al idioma germano . El volumen, publicado por la editorial berlinesa Schwarzdruck ha sido recientemente publicado en esa ciudad.

En esa oportunidad se inaugurará además una amplia exposición fotográfica sobre la vida y obra de Gonzalo Rojas patrocinada por la Embajada de Chile.

En el acto, convocado también por el Instituto Iberoamericano de Berlín, participará la biógrafa y editora de la obra reunida de Gonzalo Rojas, la escritora francesa Fabienne Bradu.

También en Frankfurt, el día 18 de mayo de 2017, el Instituto Cervantes ha organizado una mesa redonda sobre Gonzalo Rojas , oportunidad en que se presentará su reciente libro traducido al alemán y en la que tendrá lugar un diálogo sobre la obra poética y cultural del escritor chileno.

En octubre de 2017 serán las ciudades de Bremen y Hamburgo las que celebrarán los cien años del nacimiento del poeta iberoamericano.