Cultura
Abren concurso para motivar internacionalización de obras chilenas y fomentar traducciones
Publicado por: Comunicado de Prensa
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

La convocatoria, que busca apoyar a autores, traductores y profesionales del libro, permanecerá abierta hasta el 10 de junio, a través del sitio www.fondosdecultura.gob.cl.

Entregar financiamiento total o parcial a proyectos que contribuyan a la internacionalización de obras de autores chilenos y fomentar las traducciones en nuestro país es el objetivo de la convocatoria Línea de apoyo a la traducción, que acaba de lanzar el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA).

La L√≠nea de Apoyo a la Traducci√≥n ha tenido un interesante crecimiento en las postulaciones recibidas desde su creaci√≥n el a√Īo 2013. En esta linea, las obras que participen de este proceso deben estar previamente editadas y pueden ser en formato digital (Epub) o impreso, de ficci√≥n o no ficci√≥n y de cualquier g√©nero. No se financiar√° la traducci√≥n de material in√©dito.

Esta iniciativa se enmarca en la nueva Pol√≠tica de la Lectura y el Libro 2015-2020, la que contempla que existen medidas inherentes a la internacionalizaci√≥n del sector directamente relacionadas al impulso de las traducciones en Chile, buscando de este modo ‚ÄúIncentivar el emprendimiento de editoriales, librer√≠as y profesionales del libro, para fomentar la sustentabilidad de la creaci√≥n, producci√≥n y circulaci√≥n del libro nacional‚ÄĚ y adem√°s ‚Äúfomentar el perfeccionamiento de los profesionales relacionados con la cadena de la lectura y el libro, que permita asumir la formaci√≥n y especializaci√≥n de editores, ilustradores, libreros, agentes y otros profesionales del libro.‚ÄĚ

Esta L√≠nea de apoyo a la traducci√≥n cuenta con un presupuesto cercano a los 75 millones de pesos para este a√Īo, el que se distribuye en dos modalidades: Fomento a la traducci√≥n de autores chilenos a lenguas extranjeras y Fomento de la traducci√≥n de autores extranjeros al castellano.

La primera de ellas contempla el financiamiento total o parcial para la traducción a otras lenguas de obras escritas por autores chilenos (de nacionalidad chilena o extranjeros radicados en Chile), en castellano. El proyecto debe asegurar su futura distribución y comercialización en el extranjero, por lo cual, se exigirá, ya sea en el postulante o en parte del equipo (distribuidor), la experiencia y capacidad necesaria para cumplir con ello, todo lo cual deberá ser descrito en el respectivo proyecto (presupuesto:$26.040.000).

La modalidad de Fomento de la traducción de autores extranjeros al castellano contempla el financiamiento total o parcial para la traducción al castellano de obras escritas por autores(as) extranjeros(as), efectuada por traductores chilenos o extranjeros residentes en Chile, que sean hablantes nativos del idioma castellano. El proyecto debe asegurar su futura distribución y comercialización en Chile, por lo cual, se exigirá, ya sea en el postulante o en parte del equipo (distribuidor), la experiencia y capacidad necesaria para cumplir con ello, todo lo cual deberá ser descrito en el respectivo proyecto (presupuesto: $ 49.425.000).

En ambas modalidades el monto m√°ximo financiado por el CNCA para cada proyecto es de cuatro millones de pesos.

La postulación, que se debe concretar en el sitio www.fondosdecultura.gob.cl, se puede realizar hasta el 10 de junio a las 17:00 hrs.

El inicio de las actividades relacionadas a los proyectos debe ser durante el a√Īo 2016 y √©stos no podr√°n superar los 18 meses de duraci√≥n.

La evaluación de los proyectos será llevada a cabo por una comisión de asesores externos y la selección de los proyectos elegibles se definirá durante la sesión del Consejo del Libro. Los resultados se darán a conocer durante julio.

Tendencias Ahora