TV y Espect√°culo
La difícil relación de los emblemáticos conductores de "No te lo pongas"
Publicado por: Denisse Charpentier
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Estuvieron 10 a√Īos trabajando juntos, escribieron un libro y dec√≠an ser muy amigos, pero al parecer todo se derrumb√≥. Hablamos de Stacy London y Clinton Kelly, los conductores del programa estadounidense de moda “What not to wear” (No te lo pongas, en Am√©rica Latina), quienes parecen tener una relaci√≥n dif√≠cil por estos d√≠as.

En noviembre pasado, Kelly, de 48 a√Īos, public√≥ una captura de pantalla que mostraba que London lo hab√≠a bloqueado en Twitter.

Al d√≠a siguiente, el asesor de moda y periodista coment√≥ la situaci√≥n en el programa de televisi√≥n que conduce “The Chew” (ABC). All√≠ dijo no comprender lo que pasaba. “Me di cuenta de que me hab√≠an etiquetado en el mismo tweet que mi co-presentadora de What not to Wear, Stacy London, as√≠ que hago clic en su nombre para ver de qu√© se trataba y lo que aparece es ‘te han impedido ver los tweets de Stacy London’, y fue literalmente como una bofetada … podr√≠a haberme desbloqueado, cosa que no ha hecho”, revel√≥ sin tapujos.

Esta situación decepcionó a muchos fanáticos que estaban acostumbrados a sus peleas graciosas en el programa, pero que creían que la amistad de ellos era indestructible en la vida real.

Pero lo cierto es que Kelly ya hab√≠a insinuado un posible quiebre entre √©l y London en su √ļltimo libro publicado el a√Īo pasado, titulado “Odio a todos, excepto a ti”, donde revel√≥ que no hablaban muy seguido. Y durante una entrevista incluso dijo: “Pasamos mucho tiempo juntos durante 10 a√Īos … Fue divertido al principio cuando complet√°bamos las oraciones del otro… Pero luego fue como ‘OK, necesitamos un descanso el uno del otro"”.

“Nos amamos y nos despreciamos mutuamente, y si ella escribiera un libro, espero que dijera exactamente lo que pensaba de m√≠ tambi√©n. Y estar√≠a bien”, explic√≥ m√°s tarde, y agreg√≥ que no se arrepent√≠a de haber abordado esta tensi√≥n.

WNTW
WNTW

Las extra√Īas palabras de Stacy London

Aunque Stacy London no se refiri√≥ directamente al tema, hace unos d√≠as hizo una declaraci√≥n en redes sociales, donde dijo que hab√≠a desbloqueado a algunas personas de sus cuentas de internet, en un esfuerzo por “perdonar” y “dejar que las cosas se vayan”.

La estilista revel√≥ en una publicaci√≥n de Instagram que ha decidido dejar de lado sus rencores. “Se me ocurri√≥ que actuar bloqueando a las personas para sentir cierta sensaci√≥n de control sobre las acciones de los dem√°s, es una p√©rdida de tiempo”, afirm√≥.

“No puedo detener a las personas por la forma en que se comportan. No puedo evitar que se enojen conmigo, que me lastimen o que me sean indiferentes. Puedo bloquear a ex-amigos y ex parejas, personas con las que me siento ofendida, pero ¬Ņcon qu√© fin? En su mayor√≠a, estas personas ni siquiera miran mis cuentas, e incluso si lo hicieran, ¬Ņpor qu√© el hecho de que vean esta parte de mi vida deber√≠a importar?”, escribi√≥.

Junto con ello, aclar√≥ que no se refer√≠a a los “trolls” o t√≠picos “detractores” de internet, lo que m√°s hace pensar que el mensaje iba dirigido a Clinton. “No me malinterpreten: comentarios simplemente odiosos, sexistas, mis√≥ginos, xen√≥fobos, homof√≥bicos y racistas simplemente no est√°n permitidos en mis cuentas. (…) Esas no son las personas a las que me refiero. Estoy hablando de aquellos a quienes he tenido problemas para perdonar por una raz√≥n u otra. El problema es que cuanto m√°s aferro a mi enojo, m√°s da√Īo hago, no a ellos. Y si bien sentir dolor y tristeza es una mierda, es necesario, NO es da√Īino”, indic√≥.

Last night, I was thinking about forgiveness. It‚Äôs very easy to say but sometimes not easy to do truthfully. If you‚Äôre like me when I‚Äôm hurt I can hold a grudge. I know the old adage: being angry or vengeful or hateful to someone because they‚Äôve wronged you is like taking poison expecting the other person to die. Anger is much easier to cope with for me than sadness and pain. Being angry feels pro-active and empowering, like I‚Äôm in control of the situation. But last night (and WHY last night, I‚Äôm not sure) it occurred to me that taking action like blocking people in order to feel some sense of control over other‚Äôs actions is a waste of my time. I can‚Äôt stop people from the way they behave. I can‚Äôt stop them from being angry with me, hurtful to me, or indifferent to me. I can block ex-friends and ex-lovers, people I feel wronged by, but to what end? For the most part, these people aren‚Äôt even looking at my accounts in the first place and even if they were, why would being able to see this highlight reel of my life matter in the slightest? Don‚Äôt get me wrong: truly hateful, sexist, misogynistic, xenophobic, homophobic, racist comments are simply not permitted on my accounts. @luvvie taught me that social media is NOT a democracy, it‚Äôs a dictatorship only in the sense that if you write on MY page l have every right to delete or block you. Go write nasty shit on your own page. Those are not the people I‚Äôm talking about. I‚Äôm talking about those I‚Äôve had trouble forgiving for one reason or another. The problem is the more I hold on to my anger, the more I hurt, not them. And while feeling pain and sadness sucks, it‚Äôs necessary, NOT damaging. I‚Äôm sure you‚Äôve heard this 1000x before but it hit me: forgiveness doesn‚Äôt mean things are reparable. It doesn‚Äôt mean I can have these people back in my life or want to (though I don‚Äôt discount the possibility that maybe some day I will.) It doesn‚Äôt even mean I‚Äôll tell them. Forgiveness is something you give yourself to move on, to find peace, to let go. So I unblocked a bunch of people today. If this resonates, maybe you can too. ‚̧ԳŹ

A post shared by stacylondonreal (@stacylondonreal) on

Eso s√≠ se√Īal√≥ que esto no significaba que volver√≠a a reunirse con estas personas. “El perd√≥n no significa que las cosas sean reparables. No significa que pueda tener a estas personas en mi vida o quiera (aunque no descarto la posibilidad de que alg√ļn d√≠a lo haga). Ni siquiera significa que se lo diga. El perd√≥n es algo que te deja seguir, encontrar la paz, soltar. As√≠ que hoy he desbloqueado a un grupo de personas”, concluy√≥.

El exitoso programa de TLC, “No te lo pongas” -a√ļn emitido en Latinoam√©rica por Discovery Home&Health- lleg√≥ a su fin en octubre de 2013 despu√©s de 10 temporadas.

#4 Color moments in #amsterdam ūüď∑: @nickonken

A post shared by stacylondonreal (@stacylondonreal) on

URL CORTA: http://rbb.cl/j3ws
Tendencias Ahora