Turquía dejará de llamarse así y pasará a ser Türkiye, al igual que otros países que también han cambiado su nombre oficial. Mientras Sri Lanka y Reino de Esuatini lo hicieron para dejar atrás los vestigios del colonialismo, Chequia y Países Bajos lo realizaron por motivos prácticos. Sin embargo, también está el caso de disputas territoriales -como Macedonia del Norte- pero por suerte, se han resuelto mediante al diálogo.

Luego de un buen tiempo de campaña, Recep Tayyip Erdogan, presidente de Turquía, cambió oficialmente el nombre del país ante la ONU para pasar a llamarse “Türkiye”. ¿La razón? Para que su nombre se pronuncie -en todos los idiomas- como se escribe en turco y evitar traducciones, como en inglés, donde significa “pavo” o “fracaso”.

Por muy extraño que esto pueda sonar -como si Chile dejara de llamarse Chile- no es el primer país que realiza el cambio de nombre oficial. Otros han incorporado la medida para hacer diferencias culturales con sus colonizadores o para corregirlos y hacer referencia a la zona que habitan.

Países que han cambiado su nombre

– Países Bajos

Uno de los países que ha cambiado su nombre por cuestión de imagen es Países Bajos. Desde 2020, los líderes empresariales, los organismos turísticos y el Gobierno central hablan de Países Bajos en vez de Holanda.

El nombre de Holanda designa ahora tan solo dos de las 12 provincias del país: Holanda del norte y Holanda del sur.

Países Bajos cambio su nombre, antes Holanda
Pexels

Al parecer, el cambio de nombre forma parte de un movimiento que desea alejar al país de su fama de paraíso de las drogas recreativas y prostitución legal, un factor de atracción masiva de turistas a la capital, Ámsterdam, que está en la provincia de Holanda del norte. Eso sí, la página de inicio de la agencia de turismo holandesa sigue siendo Holland.com y, de momento, no se sabe si eso va a cambiar.

– Macedonia del Norte

En 2019, la República de Macedonia se convirtió oficialmente en la República de Macedonia del Norte. A diferencia de otros cambios de nombre de países, la motivación en este caso fue política.

Macedonia del Norte buscaba así mejorar las relaciones con Grecia, con miras a unirse a la OTAN y la Unión Europea. Grecia había disputado durante mucho tiempo al país vecino el uso del nombre Macedonia, ya que así se llama también una región geográfica en Grecia. Macedonia fue además un antiguo reino griego. La disputa por el nombre llegó incluso a provocar inestabilidad en la región.

Grecia prefería que el país balcánico renunciara a todo uso del término, proponiendo en su lugar los nombres “República de Vardar” o “República de Skopje”. Pero, después de largas negociaciones, quedó Macedonia del Norte. El idioma oficial y sus ciudadanos son conocidos como macedonios.

– Reino de Esuatini

En abril de 2018, el rey Mswati II rebautizó el reino de Suazilandia como Esuatini, en un giro que buscaba alejarse del nombre colonial del país.

Rey Mswati II
DW

Se dice que al rey tampoco le gustaba que algunos confundieran Suazilandia con Suiza. Esuatini es el nombre precolonial de aquel país y significa “tierra de los suazis” en su idioma.

– Chequia

Estamos de nuevo ante una cuestión de mercadotecnia del país, llamado antes República Checa. En 2016, el Gobierno cambió a una versión más corta, Chequia, y recomendó que esta denominación se promoviera en contextos internacionales.

El razonamiento era que, al igual que la República Francesa es conocida como Francia, la República Checa debía llamarse Chequia, un nombre más fácil, además, para adjuntar a los productos fabricados allí.

La UE, la ONU y algunas grandes empresas utilizan desde entonces la versión corta, Chequia, pero la denominación no ha calado del todo a nivel internacional. Tal vez porque puede confundirse con Chechenia, una república del Cáucaso.

– Cabo Verde

Este país insular, situado en el océano Atlántico, a unos 700 kilómetros de la costa de Senegal, presentó oficialmente en 2013 su solicitud de cambio de nombre.

Antes se llamaba Cape Verde, mezclando el inglés con el portugués. En realidad no es un cabo, sino un archipiélago, situado más allá del punto más occidental del continente africano.

Detrás del cambio de nombre, hay razones de índole práctica. El ministro de Cultura de la época dijo que el país buscaba un nombre estándar que no necesitara ser traducido. Y agregó que esperaba que el nuevo nombre suscitara asociaciones positivas con el sol, el mar y gente feliz.

– Sri Lanka

Al igual que el caso de Esuatini, Sri Lanka es uno de los países que ha cambiado su nombre inicial, Ceilán, para romper con el pasado colonial.

El rebautismo tuvo lugar en 1972, cuando se independizó del dominio británico, pero no fue hasta 2011 cuando Sri Lanka eliminó de manera oficial el uso del antiguo nombre. Lo que sí ha permanecido es la popular denominación de origen “Té de Ceilán”.