Sociedad
10 curiosos modismos de Paraguay que probablemente no conoces
Publicado por: Francisca Rivas
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

En Am√©rica Latina hay muchos pa√≠ses donde se habla espa√Īol… No obstante, muchas veces no nos entendemos los unos a los otros, debido a los diferentes modismos que surgen en cada naci√≥n hispanohablante.

Esto provoca que, por ejemplo, muchos extranjeros no nos entiendan a los chilenos cuando hablamos de forma informal y que, a su vez, nosotros tampoco los entendamos a ellos.

En el caso de Am√©rica Latina, tambi√©n ocurre que hay muchas palabras de origen ind√≠gena que a√ļn son muy utilizadas en ciertos pa√≠ses y que la gente proveniente de otras zonas del continente no entiende.

Para conmemorar los 206 a√Īos de la independencia de Paraguay, que fue celebrada el pasado 15 de mayo, el canal CNN en Espa√Īol recopil√≥ 10 curiosos modismos de ese pa√≠s, que probablemente la mayor√≠a de los latinos no entendemos.

Estas palabras y sus significados fueros extra√≠dos desde el libro Los paraguayismos: el espa√Īol en el habla cotidiana de los paraguayos, escrito por Leni Pane y publicado en 2005. A continuaci√≥n puedes conocerlos:

De Balde: algo in√ļtil.

Yacar√©: “amante que entra a escondidas en la alcoba de una mujer”, explica Pane en su libro.

Vai-vaí: cuando algo no está resultando tan bien.

Fato: negocio ilegal.

Mataburro: diccionario.

√Ďo√Īo: botella grande de cerveza.

Radio so’o: rumores.

Al taca taca: pago en dinero en efectivo.

Tavy: ignorante.

Bolaterapia: muchas mentiras.

URL CORTA: http://rbb.cl/gtwz
Tendencias Ahora