Seguro habrás leído en alguna conversación juvenil un “uwu”. ¿Qué significa? La Real Academia Española (RAE) lo explicó en su apartado de Observatorio de Palabras.

En él, la institución cultural con sede en Madrid, España, que se dedica a recoger, analizar y definir el lenguaje de los hispanohablantes, “ofrece información sobre palabras (o acepciones de palabras) y expresiones que no aparecen en el diccionario, pero que han generado dudas”.

Con esto en consideración, desde la RAE detallaron que el “uwu” es un “emoticono que se emplea para expresar felicidad o ternura”.

Añaden que su utilización admite variantes y puede usarse también como “UwU”. En palabras simples: es como si las dos “u” fueran unos ojos y la “w” una boca.

“Al tener un valor icónico, no constituye, en rigor, una palabra y, por tanto, no tiene pronunciación asociada”, explican.

No obstante, agregan que “si se quisiera pronunciar como si fuera una palabra, por su grafía le correspondería la pronunciación [úgu] o [úbu]”.

La RAE advierte que esta definición es provisional, “pues no está contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada en el futuro. La presencia de un término en este observatorio no implica que la RAE acepte su uso“.

Otro término que ingresó al observatorio de palabras fue “elle”, definido como “un recurso creado y promovido en determinados ámbitos para aludir a quienes puedan no sentirse identificados con ninguno los dos géneros tradicionalmente existentes. Su uso no está generalizado ni asentado”.