Con el objetivo de promover y cooperar en la construcción de una cultura de la transparencia en el país, el Consejo para la Transparencia (CPLT) lanzó nuevos formularios online en creolé (Haití), mapudungún y rapanui, iniciativa que el presidente de la entidad, Marcelo Drago, destacó como una pequeña contribución en equidad para la población migrante y los pueblos originarios.

A los formatos en español e inglés disponibles en esta plataforma dependiente del Consejo se suman nuevos formularios con el objetivo de mejorar el acceso a información pública a través del Portal de Transparencia. Un trabajo que próximamente se ampliará a otras lenguas de pueblos originarios como el aymará.

La iniciativa se orienta al cumplimiento de lo que establece la Ley de Transparencia, que contempla como buena práctica contar con distintos formatos para realizar una petición a una institución del Estado, pero además es impulsada por el CPLT en su esfuerzo por garantizar el derecho de acceso a la información pública y facilitar el desarrollo a comunidades indígenas, migrantes y habitantes que hablen otra lengua que no sea el castellano.

Con respecto a este avance el titular del Consejo recalcó que el CPLT tiene un objetivo más allá de lo que la ley exige, en la perspectiva de que todos y todas puedan tener la misma posibilidad de ejercer su derecho y optimizar el acceso a la información pública.

Asimismo, Drago afirmó que la institución continuará trabajando para generar mayor acceso a la información con criterios de equidad, por lo que subrayó que la institución estará en grandes temas como el tratamiento de leyes, normativas y fiscalización pero con la misma fuerza promoverá pequeñas iniciativas que beneficien a poblaciones tan relevantes para el país.

Desde septiembre de 2017, un equipo de profesionales del CPLT han trabajado en una serie de nuevos formatos en lenguaje claro para conseguir una traducción eficaz de los conceptos claves que hoy se utilizan para realizar una petición a un organismo público, detectando en su implementación un gran interés por parte de los municipios en activar la selección de idiomas en los formularios digitales para requerir información pública.