Sociedad
El espa√Īol es el idioma m√°s feliz del mundo
Publicado por: Agencia SINC
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

El lenguaje es la mayor tecnología social desarrollada por la humanidad, capaz de reflejar en la mente el contenido de las historias que los propios hombres y mujeres elaboran y cuentan. El efecto de los idiomas en la configuración de los pensamientos ha sido durante mucho tiempo un tema controvertido. En 1969, Boucher y Osgood formularon la hipótesis de Pollyanna, que propone la existencia de un sesgo hacia la positividad en la comunicación humana.

Casi cinco d√©cadas despu√©s, un equipo de investigadores de Estados Unidos y Australia ha podido confirmar esta hip√≥tesis. En un trabajo publicado en la revista PNAS, han evaluado 100.000 palabras repartidas en 24 corpus de 10 idiomas diferentes en origen y cultura: espa√Īol de M√©xico, franc√©s, alem√°n, portugu√©s de Brasil, coreano, chino, ruso, indonesio y √°rabe.

Las fuentes de estos corpus de palabras han sido varias: libros de Google Books, medios de comunicación como The New York Times, la red social Twitter, páginas web, subtítulos de televisión y de cine y letras de canciones musicales. Y en todos ellos se ha comprobado que las palabras alegres priman sobre las tristes.

Lee también: Los errores ortográficos más frecuentes de los chilenos

Los investigadores, encabezados por Peter Sheridan Dodds de la Universidad de Vermont (Estados Unidos), apuntan que los resultados obtenidos prueban ‚Äúuna profunda huella de sociabilidad humana en el lenguaje‚ÄĚ, lo que se refleja en que ‚Äúlas palabras del lenguaje humano natural poseen un sesgo hacia la positividad universal, en que el contenido emocional estimado de las palabras es consistente entre las lenguas bajo traducci√≥n, y en que este sesgo de positividad es independiente de la frecuencia de uso de las palabras‚ÄĚ.

A partir de t√©cnicas de miner√≠a de datos, el equipo de cient√≠ficos localiz√≥ las 10.000 palabras m√°s utilizadas en cada uno de los diez idiomas y seleccion√≥ a nativos para que puntuaran en una escala de 1 a 9 puntos cada una de las palabras en funci√≥n del optimismo que reflejaran, dando menos puntuaci√≥n a las palabras negativas ‚Äďcomo desgracia, muerte o c√°ncer‚Äď y m√°s a las positivas ‚Äďcomo cumplea√Īos, vida o sorpresa‚Äď.

En todos los corpus de palabras analizados se encontr√≥ un sesgo hacia lo positivo, aunque las mayores tasas se identificaron en las p√°ginas web en espa√Īol, los Google Books en espa√Īol y Twitter en espa√Īol, seguidas de las p√°ginas web en portugu√©s y Twitter en portugu√©s. Las tasas m√°s bajas se registraron, por el contrario, en las letras de las canciones en ingl√©s, los subt√≠tulos de las pel√≠culas en coreano y los Google Books en chino.

A través de este método, los investigadores han desarrollado un hedonímetro, un sistema capaz de estimar la felicidad contenida en un texto escrito. El próximo objetivo será aplicar este método en otros lenguajes y en diferentes grupos demográficos.

En el trabajo han colaborado varios grupos de investigadores de la Universidad de Vermont (Estados Unidos), el Instituto Tecnológico de Massachusetts (Estados Unidos), la Universidad de Adelaide (Australia), la Universidad de Washington (Estados Unidos), la Universidad Cornell (Estados Unidos) y la Corporación MITRE (Estados Unidos).

Tendencias Ahora