Gonzalo Rojas fue uno de los exponentes más destacados de la poesía hispanoamericana del siglo XX, su obra se enmarca en la tradición continuadora de las vanguardias literarias latinoamericanas. La fama mundial que logró, ha hecho que este 2017 – en el marco de su centenario – se celebre con diversas actividades en su honor distintos países.

Como ya se han nombrado anteriormente dentro del marco de las celebración de los 100 años de carrera del autor se desarrollarán diferentes actividades a lo largo del mundo. En México se publicó un número especial del libro “La Gacera”, a través del apoyo del Fondo de Cultura Económica. Dentro del mes de abril se presentará la antología de Gonzalo Rojas, traducida al árabe en la Feria del Libro de Casablanca, Marruecos, la cual fue promovida por la Directora del Instituto Cervantes Yolanda Soler-Onís y de la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.

El próximo 3 de mayo se producirá un encuentro entre los profesionales que se encargan de traducir los poemas de Rojas al: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Ruso, Árabe. Bajo ese marco, este encuentro se denomina “Traducir a Gonzalo Rojas”, que se desarrollará en la Universidad de Salamanca.

El próximo 5 de mayo se producirá un encuentro entre reconocidos poetas españoles: Juan Carlos Mestre, Esperanza López Parada, José Méndez, Pedro Provencio, Fernando Beltrán, Isla Correyero, Alexandra Domínguez y Yolanda Soler Onís, quienes asisitirán al taller de “Gonzalo Rojas” en la Residencia de Estudiantes, Madrid, España.

El 6 de mayo en la Residencia de Estudiantes en Madrid, España, se presentará “El volcán y el sosiego”, una biografía de Gonzalo Rojas, escrita por Fabienne Bradu y financiada por el Fondo de Cultura Económica.

En el mes de julio en la Universidad Menéndez- Pelayo, se desarrollarán “Jornadas Gonzalo Rojas”, organizadas por la Fundación Chile- España. En agosto se presentará en Alemania “La antología Atemübung” (ejercicio respiratorio), que se realiza en conjunto por la FGR y DIRAC.

En septiembre se presentará una Antología poética de Gonzalo Rojas que fue traducida al chino, esta actividad es promovida por la Fundación de Estudios Iberoamericanos Gonzalo Rojas y la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. Esto se llevará a cabo en Bejing, República Popular China y Tokio, Japón. .

En el mes de diciembre se publicará una Iconografía de Gonzalo Rojas, que estará a cargo de Rodrigo Tomás MacKenzie y Fabienne Brandu, esta actividad se desarrollará gracias al Fondo de Cultura Económica de Mexico.

Podrás enterarte más de la vida de Gonzalo Rojas, anécdotas y carrera en el especial de BBCL. Bío Bío, es el medio oficial de la celebración del Centenario de Gonzalo Rojas.