VER RESUMEN

Resumen automático generado con Inteligencia Artificial

Selena Gómez marcó su regreso al cine con "Emilia Pérez", donde interpreta a Jessi del Monte, la esposa de un narcotraficante que cambia de género. A pesar de no haberse estrenado en Chile, la película dirigida por Jacques Audiard ha generado críticas, incluyendo las de Eugenio Derbez, quien calificó la actuación de Gómez como "indefendible" debido a su falta de dominio del español. Tras la polémica, Gómez respondió en TikTok y Derbez se disculpó, reconociendo su error. La cinta recibió diez nominaciones a los Globos de Oro 2025 y se estrenará en Chile el 23 de enero.

Desarrollado por BioBioChile

Selena Gómez marcó su regreso al cine este año con el estreno de “Emilia Pérez”, cinta donde interpreta a Jessi del Monte, la esposa de Emilia Pérez (Karla Sofía Gascón), un narcotraficante que cambia de género.

Aunque la cinta no ha llegado a las salas nacionales, la obra dirigida por el francés Jacques Audiard ya ha provocado críticas en la industria. Ese fue el caso del mexicano Eugenio Derbez.

El actor, quien es conocido por dar la voz a “Burro” en Sherk, participó en el podcast Hablando de Cine con la mexicana Gaby Meza, donde afirmó que la actuación de Selena Gómez en la película es “indefendible”.

De acuerdo al artista, a la actriz le jugó en contra que la película fuera en español y ella no supiera hablarlo, pese a su ascendencia mexicana.

“Hay una cosa que me llama mucho la atención, la actuación de Selena Gómez…”, alcanzó a decir, cuando fue interrumpido por Meza.

“Es indefendible la actuación de Selena Gómez”, dijo creadora de contenido, lo que Derbez secundó: “Es indefendible. Yo estaba ahí con gente que nos volteábamos a ver en cada escena como ‘wow, ¿qué es esto?"”.

Sobre lo mismo, la youtuber aseguró que le llamó la atención que la gente no se riera por la actuación de Gómez. A lo que sumó que pese a ser una buena actriz, pues tiene una nominación al Emmy por Only Murders in the Building, a la hora de desempañarse en español, no lo logra.

“No sabe lo que está diciendo, y al no saberlo, no puede dar matices a su interpretación (…) por eso su actuación no solo no es convincente, sino que es incómoda y los números musicales, yo no sé por qué aceptó cantar eso”, mencionó y Eugenio Derbez chocó su mano en señal de estar de acuerdo.

“Que bueno que lo dices, porque yo decía ‘no puedo creer que nadie esté hablando de eso’ y además siento que en Cannes que le dieron un premio, y en Estados Unidos que nadie ha hablado de eso y le siguen dando premios, siento que lo que pasa es que no hablan español“, complementó el actor de CODA.

“Tiene mucho que ver con que está subtitulada y no hablan español (…) además me di cuenta de que el director, que es francés, no habla ni español ni inglés. Es como si yo quisiera hacer una película en ruso y no conocer la cultura ni saber ruso y hablar francés, es como ‘wow, ¿qué es esto?"”, insistió.

Como era de esperarse, el registro rápidamente se viralizó y la misma Selena Gómez le respondió a Derbez: “Entiendo de donde vienes. Lo lamento, hice lo mejor que pude con el tiempo que me dieron. No le quita valor al trabajo y el corazón que puse en esta película“, comentó en TikTok.

Luego de que los fanáticos de la artista salieran en su defensa, el actor mexicano echó pie atrás a sus críticas y le pidió disculpas a la actriz estadounidense.

Así lo dijo en un comunicado compartido en sus redes sociales: “Realmente me disculpo por mis comentarios descuidados: son indefendibles y van en contra de todo lo que defiendo. Como latinos, siempre debemos apoyarnos unos a otros. No hay excusa. Me equivoqué y admiro profundamente tu carrera y tu buen corazón“, escribió según recogió ELLE.

A lo que sumó: “Emilia Pérez merece ser celebrada, no menospreciada por comentarios muy irreflexivos. Me alejo de esto con una importante lección aprendida. Si bien entiendo que no pueda aceptar mis disculpas, sepa que provienen del corazón“, cerró.

En tanto, la cinta recibió esta jornada diez nominaciones a los Globos de Oro 2025, entre ellas a Mejor película de habla no inglesa.

Su estreno en Chile está planificado para el próximo 23 de enero en las salas de cine.