Un clásico del blues estadounidense es el nuevo single del chileno Mauricio Redolés, quien este fin de semana liberó el sexto adelanto de su nuevo álbum: una versión libre y “chilena” de Love in vain, el himno de Robert Johnson.

Se trata de una interpretación bilingüe de 4 minutos y 32 segundos donde sólo se acompaña de guitarra y run run del diablo (Emilio Santana y Greta Greda, respectivamente), y en la que comparte dos lecturas de una misma historia.

Primero, Redolés esboza en inglés el emblemático blues que alguna vez versionó The Rolling Stones en Let It Bleed (1969); y luego, a la mitad, romper su métrica con una cueca que traduce al español -y al “chileno”- la premisa maldita de Love in vain, ahora rebautizada como “Amor por las puras”.

La letra se centra en la perorata de un enamorado no correspondido, quien encuentra en la metáfora de un tren partiendo de la estación una imagen perfecta para retratar su desgracia: el adiós de su pareja.

Esta no es la primera vez que la voz de ¿Quién mató a Gaete? interactúa con el blues: de Bello Barrio, su celebrado primer LP, “El blues de Santiago” destaca como una de sus canciones más populares. Recabarren Blues, del disco “One, two, tres, cuatro”, es otra muestra de esa afición.

Love in Vain es el sexto adelanto de “Quiero seguir continuando”, el nuevo álbum del santiagüino que debutará en plataformas digitales y físicas en las próximas semanas