Este lunes se estrenó en Chilevisión su nueva teleserie argentina, Esperanza mía, protagonizada por Lali Espósito y Mariano Martínez y que irá en horario vespertino.
No obstante, más allá de la historia o los personajes, el protagonista del estreno fue el doblaje “al chileno” que el canal hizo a la teleserie, el cual ha causado polémica desde antes del estreno.
De hecho, ante los múltiples reclamos, Chilevisión decidió dar sus razones y defenderse por doblar la producción trasandina. En el programa Mujeres Primero, Michael Roldán leyó un comunicado de prensa de Rodrigo Díaz, director del área de ficción de dicho canal.
En él, explicó que “esto es comedia e importa mucho cómo se digan las cosas. Si no entiendes el chiste, te pierdes y te vas desconectando de la historia. En las teleseries argentinas usan modismos porteños, muchas palabras y frases que no se entienden. Allá funcionan, pero acá no”.
Ahora que los televidentes por fin han visto el primer capítulo, dieron su veredicto respecto al doblaje… y no están nada contentos, según han expresado en redes sociales como Twitter.
Entre las críticas que recibe es que en realidad era innecesario, pues la telenovela ya estaba en español, y que el diálogo estaba a destiempo con las imágenes.
Asimismo, algunos opinaron que parte de la gracia de la teleserie es la “chispa” de Lali y los otros actores, y que sin sus voces se pierden las emociones.
A continuación puedes ver algunos de los comentarios al respecto:
Quien habrá sido el de la idea de doblar #EsperanzaMía ? ….. será mejor que vaya buscando pega 👎🏼
— Richard (@riribeq) December 13, 2016
#EsperanzaMía estoy seguro que si Lali Esposito, escucha la voz que le pusieron, se pega un tiro, jajjajajajaj
— Rodrigo Moyano (@rodrigomoyano26) December 13, 2016
Hoy vi en MTV la versión original y en CHV la doblada, nada que ver una con la otra, por favor dejar el audio original #EsperanzaMia
— Paolinda (@paolinda01) December 13, 2016
Cn el pésimo doblaje q le hicieron a #EsperanzaMia dudo que tenga mucho éxito, doblar una serie del español al español no tiene sentido
— juan jose (خوان خوس) (@jjgigena) December 12, 2016
El doblaje en #EsperanzaMia hizo que los actores se vieran actuando como Gonzalo Valenzuela
— Meruanista (@Meruanista) December 12, 2016
La voz de Lali aporta a que la teleserie sea cómica, sin ese acento se pierde el humor ¿no entiendes @chilevision? #EsperanzaMia
— Sedef Kaya (@SedefKayaCL) December 12, 2016
Ahora viene la Dra. Polo doblada por el elenco de La Jueza. #EsperanzaMia
— Pamela Norero (@Pii_13) December 12, 2016
Pésima idea de doblar #EsperanzaMia doblaje malo, y los chilenos no hablamos tan mal como el doblaje, mala jugada #Chilevision
— Victor Hugo (@KingVictorHugo) December 12, 2016
Es una teleserie plana!! Falta la chispa de Lali!! No es lo mismo sin sus voces originales #EsperanzaMía @chilevision ESPERANZA CON LALI
— Fran B. Sepulveda (@Franbs7) December 12, 2016
ESTA ES SU HERMOSA VOZ Y NO PODEMOS DISFRUTARLA. ¿Qué les pasa @chilevision ?!@EsperanzaMiaCHV
ESPERANZA CON LALI #EsperanzaMia pic.twitter.com/eOlZcM6Nqi— LaliMúsicaCHILE🇨🇱 (@FCLaliMusicaCH) December 12, 2016
Pregunta País: los estudios n donde se DOBLÓ la comedia #EsperanzaMia quedan en la LEGUA EMERGENCIA x tanto FLAITERÍO VERBAL q se escucha? 😂
— Carlo Nobili C – T (@Di_Nobili) December 12, 2016
Sigo sin entender cual es el sentido de doblar una novela que YA ESTÁ en ESPAÑOL al ESPAÑOL.. @chilevision @esperanzamiachv #EsperanzaMia
— 🌌 (@poeticespos) December 12, 2016
Chv no conoce la regla de dejar q las cosas sean como son espontáneamente yno FORZARLAS demasiado como han hecho con eldoblaje #EsperanzaMia
— Abel Flores (@AFL0B) December 13, 2016
Para los que están viendo la teleserie #EsperanzaMia, no la vean mejor, así no tiene rating y la sacan del aire con ese mal doblaje 👍
— Daniel m/ (@daxstreetx) December 13, 2016
@chilevision #esperanzamia por qué no admiten su error y vuelven a las voces originales de la teleserie?
— Araceli Gutiérrez (@AraceliAndrea_G) December 13, 2016
#EsperanzaMia sin doblajes chilenos par favaaaaaaar!
— Constanza Sofia (@ConnySofiaa) December 13, 2016
La #EsperanzaMia es no ver ningún viejo pacuero con el traje rojo clásico, cagao de calor y gritando ofertas con el típico Jo Jo Jo!!
— Rodrigo Jiménez (@rodrigojim78) December 13, 2016
Vi toda la novela el año pasado y entendí absolutamente todos los chistes aún siendo Chilena. No se que tan weones nos creen😡 #EsperanzaMia
— Javiera .~ (@New8Perspective) December 13, 2016