Jeremy Lin continúa dando que hablar en la NBA, y producto de un titular de corte racista que utilizó un periodista de la cadena de televisión especializada en deportes, ESPN, la empresa optó por despedir a profesional que causó un gran revuelo en Estados Unidos luego del doble sentido de sus palabras para referirse a la nueva sensación de la NBA.

“Chink in the Armor”, que en español quiere decir “Grieta en la armadura” tituló Anthony Federico para referirse a una derrota de los Knicks luego de hilar 7 triunfos de manera consecutiva, gracias a la inesperada y espectacular irrupción de Lin en la liga, quien además es el primer estadounidense de origen chino (sus padres son oriundos de Taiwán).

Si bien el titular podría estar bien utilizado dada la derrota tras una racha de buen juego que mostraba el quinteto de la “Gran Manzana”, el revuelo lo provocó el término “Chink” que también se utiliza en Estados Unidos para referirse de forma despectiva a los oriundos de Asia.

Inclusive, de acuerdo a los reportes históricos, el término “Chink” fue bastante usado mientras el país de América del Norte se enfrentaba en guerras con Corea y Vietman.

Por lo anterior, y de acuerdo a lo que publica el medio 233grados.com, la cadena de televisión optó por despedir a su periodista, y además, suspendió por 30 días a uno de sus rostros presentadores de la NBA, Max Bretos, quien utilizó el mismo término en una transmisión en vivo.

En tanto, la cadena ESPN entregó disculpas públicas por medio de un comunicado.

Por su parte, el protagonista de la polémica manifestó que “No creo que fuera a propósito. Además ellos ya se disculparon. Ya no me importa”.