TV y Espect√°culo
Lunes 11 junio de 2018 | Publicado a las 17:51 · Actualizado a las 17:57
El detalle de "El Rosco" de Pasapalabra que pocos televidentes han notado
Publicado por: Scarlet Stuardo
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Mientras que en Chile el programa Pasapalabra lleva s√≥lo unos meses al aire, en Espa√Īa est√° a un par de a√Īos de cumplir dos d√©cadas. No obstante, la versi√≥n original -que es brit√°nica- fue creada a mediados de los a√Īos 90 por la cadena BBC bajo el t√≠tulo The Alphabet Game.

En tanto, cada pa√≠s que ha replicado este programa (Argentina, Francia, Italia, Turqu√≠a, Colombia, Portugal) ha obtenido un gran √©xito de sinton√≠a, en una equilibrada f√≥rmula que mezcla cultura y entretenci√≥n, y que es apta para todos los p√ļblicos.

Desde un principio el juego ha mantenido el mismo formato: dos concursantes que se enfrentan, una serie de juegos para obtener segundos y luego el final, “El Rosco”, el cual define si el participante se lleva el pozo completo, pierde, o s√≥lo gana el episodio.

CHV
CHV

No obstante, √©ste √ļltimo desaf√≠o ha sufrido algunos cambios a lo largo del tiempo. La versi√≥n espa√Īola, que ha inspirado las versiones hispanohablantes del concurso, decidi√≥ modificar la cantidad de letras a adivinar en “El Rosco”, reduci√©ndolas de 28 a 25 en el a√Īo 2000.

Es as√≠ como actualmente ninguno de los roscos en castellano cuentan con las letras “K”, “LL” y “W”… y esto incluye al chileno.

Ante la insistencia de algunos televidentes, la productora de la versi√≥n argentina del programa, conocida como “Krocita”, explic√≥ en Twitter que eliminaron estas letras porque no hay suficiente material para cubrir todos los programas.

Luego se√Īal√≥ que el formato espa√Īol es el que gu√≠a a los dem√°s hispanohablantes, motivo por el que no est√°n las letras. “En su versi√≥n espa√Īola no se usan”, asever√≥.

Hay que recordar que Paspalabra es emitido todos los martes, jueves y domingos a las 22:45 horas por Chilevisión.

URL CORTA: http://rbb.cl/kfka
Tendencias Ahora