Artes y Cultura
Sting explicó sus muecas durante el cover de José Feliciano de "Every breath you take"
Publicado por: Emilio Contreras
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Ocurri√≥ en junio pasado en el marco del prestigioso premio Polar Music Prize, donde se quiso rendir homenaje a Sting por su aporte a la m√ļsica contempor√°nea. El encargado del gesto fue Jos√© Feliciano, quien interpret√≥ en vivo una versi√≥n propia de “Every breath you take“, el cl√°sico de The Police, con Sting presente entre la audiencia.

En escena, la versi√≥n del puertorrique√Īo se escap√≥ de la canci√≥n original de 1983, modificando la l√≠nea vocal de la misma. Acompa√Īado por una completa orquesta, Feliciano irrumpi√≥ con su guitarra para cantar en ingl√©s haciendo peque√Īas modificaciones en su letra y entonaci√≥n.

En la transmisi√≥n oficial de la ceremonia, las c√°maras siguieron las reacciones de Sting a medida que la interpretaci√≥n avanzaba, y en el ejercicio se evidenciaron muecas difusas del artista, que fueron traducidas por la mayor√≠a como gestos de desaprobaci√≥n al cover del latinoamericano. Al d√≠a siguiente, aquella fue la √ļnica noticia. Y las caras de Sting se viralizaron por el mundo convirti√©ndose en el chiste de turno de la pauta informativa.

A semanas del hecho, en una entrevista de Sting con la agencia EFE, el brit√°nico aclar√≥ su supuesto malestar con la interpretaci√≥n de Feliciano, desmintiendo cualquier tipo de controversia con el homenaje. “No, no es cierto. Creo que el montaje me hace parecerlo, pero Jos√© es fant√°stico y estoy muy contento con toda aquella velada“, coment√≥.

Sobre “Every breath you take“, Sting describi√≥ nuevos matices del tema que explicar√≠an lo dif√≠cil de su interpretaci√≥n. “Es una canci√≥n ambigua, muy rom√°ntica por un lado, pero tambi√©n un poco escalofriante, y creo que eso es justo lo que la hace especial, porque a veces el amor puede superarte“, dijo.

URL CORTA: http://rbb.cl/hbkj
Tendencias Ahora