Nacional
Evo Morales reconoce que anterior gobierno de Bachelet ofreció enclave costero a Bolivia
Publicado por: Néstor Aburto
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

En entrevista exclusiva con Radio Bío Bío, el presidente de Bolivia, Evo Morales, reconoció que durante su primer gobierno Michelle Bachelet le ofreció un enclave en las costas chilenas para tener así una salida al Océano Pacífico.

En el marco de la reunión que por estos días sostienen mandatarios de distintos países en Naciones Unidas, Nueva York, el presidente de Bolivia, Evo Morales, recibió a Radio Bío Bío en su habitación de hotel para conversar sobre la demanda marítima y el litigio contra Chile en la Corte Internacional de Justicia con sede en La Haya.

Fue en esta conversación que el jefe de Estado reconoció que junto a las autoridades del primer gobierno de Bachelet exploraron la posibilidad de establecer una especie de enclave boliviano en Chile. Incluso, dijo que delegados de ambos países sobrevolaron la zona donde éste se proyectaba.

Sin embargo, vinieron las elecciones ‚Äďrelat√≥ Morales-, cambi√≥ el gobierno, se interrumpi√≥ el di√°logo, se detuvo dicho proyecto y la demanda mar√≠tima boliviana lleg√≥ a los tribunales de La Haya.

El mandatario tambi√©n habl√≥ del fallo que rechaz√≥ la objeci√≥n chilena y confirm√≥ que la CIJ tiene competencia para ver su demanda de negociaci√≥n por una salida al mar. Adem√°s, insisti√≥ en la necesidad de di√°logo, esboz√≥ cr√≠ticas a la actitud del canciller Heraldo Mu√Īoz y destac√≥ su cercan√≠a con los movimientos sociales en Chile.

Escucha la entrevista completa aquí:

Presidente, muchas gracias por recibirnos. ¬ŅC√≥mo est√°?

Muchas gracias por esta entrevista y un saludo al pueblo chileno, mediante esta audiencia. Sabemos que Radio Bío Bío tiene mucha audiencia, muy comentada en La Paz. Felicidades por su trabajo, por esta forma de comunicación, educación para la liberación de su pueblo. Muchas gracias.

Entrando de lleno a lo que ha estado en el tapete, que es la decisi√≥n de la Corte de La Haya, que redujo la demanda boliviana y que asegura que no pueden ser ellos garantes de, en definitiva, un resultado: ¬ŅC√≥mo toman ustedes que este ha sido uno de los argumentos de Chile para decir que en definitiva, no perdi√≥ del todo en este fallo? ¬ŅC√≥mo toman ustedes que ellos no puedan ser garantes de un resultado?

Bueno, primero el gobierno chileno ha objetado la competencia de la Corte Internacional de Justicia. Aunque algunas autoridades vivieron de las Naciones Unidas, y desconocer una de las instituciones que responde a las Naciones Unidas a mi parecer es totalmente contradictorio.

Y segundo, ¬ŅLa Haya qu√© dijo textualmente? Que hay un tema pendiente. Que Bolivia naci√≥ con mar. Adem√°s de eso, yo entend√≠ que ni el Tratado de 1904 ha resuelto este tema y, por encima de ese problema, hay un tema pendiente. No es que con la demanda el gobierno boliviano est√© pidiendo la modificaci√≥n del Tratado de 1904. Ha sido tambi√©n textual, La Haya, lo que dijo‚Ķ hay un tema pendiente.

Por tanto, nuestra demanda es que Chile debe cumplir con los compromisos (expresados) por muchos gobiernos hacia el pueblo de Bolivia con el tema del mar. Entonces, cualquier comentario que se haga es simplemente desviar… Entiendo perfectamente, tal vez nosotros también haríamos eso. Que no es de nuestra competencia o que no tiene responsabilidades, no va a ser garante… Pero en el fondo, la demanda es de su competencia, además de eso La Haya reconoce que hay un tema pendiente.

Ustedes c√≥mo observan cuando Chile, el canciller Heraldo Mu√Īoz, la presidenta Michelle Bachelet, han dicho que van a relanzar esta segunda etapa como un nuevo proceso legal, seg√ļn ha dicho la presidenta, con nuevos argumentos que apuntan ahora a la demanda de fondo de ustedes, de dar el contexto hist√≥rico de las conversaciones que, se reconocen, tuvieron con ustedes. ¬ŅC√≥mo las observan ustedes? ¬ŅSon propuestas d√©biles frente a lo que ustedes est√°n proponi√©ndole a La Haya?

Es su derecho. Es un derecho legal, es un derecho constitucional, es su derecho dentro de los derechos internacionales, por tanto se respeta. Pero, esta ma√Īana en la conferencia dec√≠a: no se trata de enfrentarnos dos pa√≠ses, somos vecinos, dos hermanos pa√≠ses c√≥mo van a estar enfrentados. Por eso, mi gran deseo es que no haya ni ganadores ni perdedores, que mediante el di√°logo retomemos para resolver los temas, los temas pendientes, especialmente en base a los compromisos de los distintos gobiernos.

Y en su primera gesti√≥n de la presidenta Bachelet, usted sabe muy bien, sabe el pueblo chileno, hicimos una agenda de 13 puntos. Uno de los temas estaba el tema del mar. Y en la gesti√≥n de (Sebasti√°n) Pi√Īera, permanentemente dec√≠a √©l, p√ļblicamente, que tienen que buscarse soluciones factibles y‚Ķ otros t√©rminos manejaba. Pero unilateralmente el 2010, el gobierno de Pi√Īera abandon√≥ el di√°logo y despu√©s no tenemos otra alternativa que ir a la demanda para que Chile cumpla sus compromisos. Ahora, pueden tener sus argumentos, lo respeto much√≠simo, es su derecho, vamos a respetar. Nosotros tenemos todos los documentos relacionados a los compromisos de los gobiernos de Chile.

Entremos de lleno a eso ¬ŅQu√© pas√≥ con Michelle Bachelet? Los vimos que estaban bajo el mismo techo el d√≠a de ayer (viernes). Estaban cerca, la presidenta Bachelet salud√≥ a otros presidentes que estaban ah√≠ ¬ŅQu√© pas√≥ en esta relaci√≥n en este segundo gobierno de Bachelet?

En la reuni√≥n de Celac tuvimos una reuni√≥n privada con la presidenta Bachelet y acordamos que pod√≠amos empezar a dialogar. Pasaron minutos y el canciller de Chile totalmente tergivers√≥ los acuerdos que ten√≠amos con la presidenta. Yo le tengo mucha confianza. Desde el primer momento que conoc√≠ a la presidenta Bachelet, en su primera gesti√≥n, tuve muchas reuniones, pero me dec√≠a “para continuar el di√°logo tiene que ser bajo su propia gesti√≥n”. Y, al llegar las elecciones, tocar el tema del mar siempre tra√≠a un problema. Pero, por suerte, vuelve otra vez al gobierno para poder continuar ese gran deseo que tenemos.

Ayer yo llegu√© en la madrugada, 7 u 8 de la ma√Īana. No tuve oportunidad para poder saludar. De lejos me salud√© con Maduro. No es una inamistad.

¬ŅUsted conf√≠a en Michelle Bachelet?

Las mujeres siempre piensan desde un punto de vista social. Por lo menos tengo todavía confianza, porque en su primera gestión tuvimos muchas reuniones.

Durante el primer gobierno de Bachelet, ¬Ņviajaron diplom√°ticos bolivianos a las costas chilenas para observar y ver la posibilidad de generar una especie de ‚Äúenclave‚ÄĚ para su pa√≠s, para poder salir hacia el Oc√©ano Pac√≠fico?

Ten√≠amos delegados personales. La boliviana era la compa√Īera Ana Mar√≠a Campero, que en paz descanse. Viaj√≥ varias veces e, inclusive, en uno de ellos con un delegado de Michelle Bachelet sobrevolaron donde ser√≠a la posible salida. Y, lamento mucho, despu√©s vienen las elecciones y se frustr√≥ todo.

Lee también: El territorio que Bolivia pide a Chile para resolver la demanda marítima

¬ŅEra una alternativa?

Ten√≠amos mucha confianza, porque juntos decidimos tener delegados para que puedan explorar v√≠as de soluci√≥n, cumpliendo uno de los 13 puntos acordados con el gobierno de la primera gesti√≥n de la compa√Īera Bachelet.

Ese era el punto 3.

Era uno de los 13 puntos. Creo que era el octavo o quinto, no recuerdo bien, pero dentro de los 13 puntos.

¬ŅA usted le gustar√≠a que se pudiera retomar ese camino?

Repito nuevamente. Somos dos países vecinos, hermanos… no podemos estar enfrentados. Yo vengo de la cultura del diálogo de los pueblos, que más importante es la solidaridad, la complementariedad; es más importante siempre ver soluciones de manera conjunta.

[...] Sobre la demanda misma, que haya un ganador y un perdedor, eso siempre va a traer un dolor, va a traer heridas y nuestra responsabilidad debe ser c√≥mo cerrar las heridas. Eso es trabajando conjuntamente, acordando, y que cualquier soluci√≥n beneficie a los dos pa√≠ses. Ah√≠ hay muchos temas que discutir; que gane Bolivia, que gane Chile, especialmente que gane el pueblo chileno. No quiero adelantar algunos temas que conversamos con los movimientos sociales. Hay tantas formas de trabajar pensando en nuestros pueblos, y no solamente en peque√Īos grupos.

¬ŅC√≥mo est√° su relaci√≥n con los pol√≠ticos chilenos? ¬ŅUsted tiene contacto con pol√≠ticos que han manifestado apoyo a las demandas de su pa√≠s?

No ser√≠a bueno revelarlos. Tenemos contactos con algunos intelectuales, profesionales, docentes de universidades, artistas, pol√≠ticos, especialmente con los movimientos sociales. Yo estoy sorprendido de ese apoyo. Usted sabe muy bien, en mi primera visita‚Ķ Durante mi dirigencia sindical solo no hab√≠a visitado dos pa√≠ses de Am√©rica: Chile y Estados Unidos, aunque (tambi√©n) algunos pa√≠ses del Caribe, peque√Īos. Sin embargo, solo de presidente pude llegar a Chile y a Estados Unidos.

Una vez tenía una conferencia a la que me invitaron de una universidad, pero algunos políticos me declararon persona non grata y por tanto dejé de viajar para evitar cualquier conflicto…

Pero llegu√© y mi primera visita fue en la posesi√≥n de la Bachelet y he visto un coliseo gritando todos ‚Äúmar para Bolivia‚ÄĚ. Nos hizo llorar. En la segunda ida igual‚Ķ ‚Äúmar para Bolivia con soberan√≠a‚Ä̂Ķ documentos con los movimientos sociales‚Ķ Y s√≠, estamos en contacto permanente con algunos movimientos sociales, mediante algunos viceministros delegados y vamos a continuar este trabajo, porque somos pueblos.

Usted sabe muy bien, en el a√Īo 1879 ha habido una invasi√≥n. No era por el pueblo chileno, ni por los movimientos sociales, sino un grupo de oligarqu√≠as chilenas. Siempre en cada pa√≠s hab√≠an oligarqu√≠as con el apoyo de empresarios ingleses, por razones econ√≥micas nos han invadido. Sabe eso la historia y por eso deben buscarse soluciones para los pueblos.

¬ŅUsted cree que es correcto entonces que La Haya haya dicho que Chile fue quien declar√≥ la guerra a Bolivia?

Sí. Imagínese, es totalmente correcto, saben los de La Haya. A mí me ha sorprendido. Ser expertos que tienen la obligación de hacer justicia digan la verdad. Por tanto, pues estamos con la verdad, estamos por la justicia y repito nuevamente, qué mejor mediante el diálogo resolver el acceso.

Para ir cerrando: ¬ŅQu√© opina usted de Heraldo Mu√Īoz? Lo apuntaba a √©l como uno de los responsables de que, probablemente, no se haya seguido por ese camino de di√°logo que s√≠ hubo en el primer gobierno de Michelle Bachelet.

No tengo nada que juzgar. Evidentemente algunos términos son muy ofensivos. Tal vez, también tienen todo el derecho de expresar el pensamiento, el sentimiento del pueblo chileno. Respeto. Por ejemplo, dijo que no está en debate la soberanía, y usted como chileno sabe muy bien cómo la soberanía se entregó a las trasnacionales, al sector privado… Eso es un debate, tal vez interno… Pero yo respeto muchísimo, aunque algunos de nuestros ministros nos decían que siquiera ahora nos saluda el canciller de Chile. Cada uno, evidentemente, tenemos nuestras propias particularidades…

¬ŅNo saluda a sus delegados?

Estaba preocupado, pero nosotros no hicimos ning√ļn da√Īo. Cada uno tiene su propio comportamiento, su car√°cter y lo respetamos.

A ustedes, cuando se les ha invitado al di√°logo, han dicho p√ļblicamente que no van a participar si no est√° el punto del mar. ¬ŅNo hay ah√≠ un poco de intransigencia para dialogar?

Nosotros, de manera concertada, amistosa, hicimos 13 puntos. Y en la √ļltima reuni√≥n con la presidenta Bachelet en la Celac dijimos “desarrollemos los 13 puntos”. Si no es as√≠, ser√≠a un error. Nuestro gran deseo es desarrollar todos los puntos que tenemos. No rechazamos el di√°logo.

Para terminar: ¬Ņc√≥mo observa usted el movimiento Rapa Nui? ¬ŅUsted le entrega su respaldo a los pueblos originarios?

He recibido saludos, sus reivindicaciones, respeto sus reivindicaciones. En este momento, asumir esa responsabilidad, tomando en cuenta que son movimientos indígenas, puede parecer como una intromisión. Quiero que me entiendan los hermanos indígenas: comparto sus reivindicaciones, pero no puedo asumir esta responsabilidad. No quiero que se entienda como una intromisión, por ahora, y después veremos alguna cumbre internacional, como me han planteado representantes de ellos. Quiero pedir mil disculpas.

¬ŅTiene previsto tal vez pedirle a la presidenta Bachelet conversar en Unasur ahora en octubre?

No, vamos a seguir intentando una reuni√≥n con la presidenta Bachelet. Tenemos varios mecanismos de acercarnos para conversar, as√≠ como conversamos en la √ļltima reuni√≥n de Celac.

Tendencias Ahora