Notas
Alejandro Jodorowsky por ‘La Danza de la Realidad’: “Este filme es una curaci√≥n para m√≠”
Publicado por: René Naranjo
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Ante el aplauso amplio de la cr√≠tica internacional, el cineasta y psicomago Alejandro Jodorowsky que parti√≥ de Chile en 1953 present√≥ ‘La Danza de la Realidad’, su primer filme en 23 a√Īos. Basada en su libro autobiogr√°fico, fue una pel√≠cula gestada en secreto, que no recibi√≥ ning√ļn dinero del Estado chileno y que, a partir de su aplaudido estreno, parece destinada a una larga carrera en los cines del mundo.

Por René Naranjo S.

Este s√°bado 18 de mayo fue el d√≠a de Alejandro Jodorowsky en el Festival de Cannes. Tras 23 a√Īos sin estrenar un largometraje (el √ļltimo hab√≠a sido ‘El ladr√≥n del arcoiris’, presentado en Venecia 1990), el cineasta, escritor y psicomago regres√≥ a esa remota Tocopilla donde naci√≥ hace 84 a√Īos y realiz√≥ un filme autobiogr√°fico, en que los recuerdos de un padre estricto hasta el sadismo y una madre con poderes sanadores se funden en un torbellino de im√°genes heterog√©neas que no excluyen lo m√°gico ni un fuerte sentido social.

Presentada en la Quincena de Realizadores de Cannes, ‘La Danza de la Realidad’ recibi√≥ entusiastas y casi un√°nimes elogios de la cr√≠tica mundial. El diario ingl√©s The Guardian la calific√≥ de ‘brillante’ y el franc√©s Le Monde habl√≥ de ‘excepcional’. Tanto en la funci√≥n de prensa como en la gala de la pel√≠cula, el p√ļblico respondi√≥ con ovaciones, y ya se augura que la pel√≠cula tendr√° una amplia distribuci√≥n internacional.

En conversaci√≥n con la prensa chilena acreditada en Cannes, en una elegante suite del Hotel Mart√≠nez, el autor de ‘El Topo’ y ‘Santa Sangre’ cont√≥ c√≥mo gest√≥ este filme, en el m√°s absoluto sigilo, y c√≥mo fue que el Estado chileno no aport√≥ ni un peso.

- Todo el trabajo de esta pel√≠cula fue muy secreto. Sin ‘making of’, sin entrevistas, sin contar nada, ni siquiera a los productores, que s√≥lo vieron el material que traje desde Chile. Entonces esta ma√Īana yo no ten√≠a la menor idea de c√≥mo pod√≠a reaccionar la gente ante la pel√≠cula, porque yo no filmo para un grupo de personas a las que yo les conozco los gustos y ya s√© lo que les puedo vender. Yo creo mi propio p√ļblico, no voy a buscar uno que existe. Y cuando vi c√≥mo reaccion√≥ la gente en la funci√≥n de prensa casi llor√©, porque era tan fuerte la reacci√≥n positiva, que me hizo ver que no me hab√≠a equivocado.

- Usted esperaba que el Estado chileno aportara fondos a la producción, y eso no ocurrió.

-Yo cre√≠ que el Fondart nos iba a dar esos 400 mil d√≥lares y no nos dio nada. Nos hicieron firmar papeles con tinterillos, justificando no s√© qu√© cosas, y papeles y papeles, para nada. Entonces a m√≠ me dio una furia espantosa pero no dije nada porque hab√≠a ya encontrado capital franc√©s y mexicano. Cuando lleg√≥ la pel√≠cula a Cannes, me empezaron a decir ‘la industria chilena… Hay tres pel√≠culas chilenas en Cannes’. Mentira, porque no me dieron nada. Esta es una pel√≠cula de 4 millones de d√≥lares, y dos de esos millones los puso (el productor franc√©s) Michel Seydoux, 25% es mexicana, 12.5% es de Xavier Guerrero (productor chileno) y el otro 12.5% es m√≠o. Yo quer√≠a que mi pel√≠cula fuera chilena, y si me hubieran dado esos 400 mil d√≥lares se podr√≠a decir que es una pel√≠cula mitad chilena y mitad francesa.

- Usted us√≥ el crowdfounding en esta pel√≠cula. ¬ŅC√≥mo fue esa experiencia?

-En Twitter estoy llegando a los 800 mil seguidores, y pens√© que si cada uno me daba un d√≥lar, estar√≠a perfecto. Adem√°s, supongo que la gente est√° cansada, que quiere ver pel√≠culas de otro estilo, y ped√≠. Y recib√≠ 40 mil d√≥lares. Fueron 900 personas las que aportaron esa cantidad. Pero cuando conseguimos a los productores, este dinero estaba de m√°s, por lo que yo decid√≠ devolverlos. Los devolvimos peso por peso, y como t√ļ puedes ver al final del filme, aparecen todos los nombres de quienes dieron dinero. Y tener los 40 mi d√≥lares en el bolsillo nos dio la fuerza moral para ir a buscar m√°s dinero.

- ¬ŅFue ‘La Danza de la Realidad’ la pel√≠cula que m√°s le cost√≥ realizar?

-Fue la que m√°s me cost√≥ decidirme a hacer. Me faltaba un loco como Xavier Guerrero (productor chileno que lo motiv√≥ a desarrollar este proyecto) que me dijo ‘la puede hacer por 100 mil d√≥lares. Y vamos a tener 400 mil d√≥lares de Fondart, y la vamos a hacer’. Y me lanc√©. Pero se necesita al loco. Cuando hice ‘Fando y Lis’, lleg√≥ un loco que me dijo ’100 mil d√≥lares, consigue 10 amigos que te pasen 10 mil d√≥lares y la hacemos’, y me lanc√©. En el camino te vas dando cuenta que no es eso, que es car√≠simo. Cualquier cosa que tuve que borrar en ‘La Danza de la Realidad’, una manchita, eran 5 mi d√≥lares. T√ļ no sabes lo caro que son los efectos especiales. Por ejemplo, Brontis tenia una en el brazo una falsa llaga que se despegaba. Yo dec√≠a ‘que es pel√≠cula, que no importa que se vea falso’, pero a √©l no le gust√≥, y lo arreglamos.

-El filme expone una intensa relaci√≥n padre-hijo, en la que hay rasgos de crueldad. ¬ŅC√≥mo fue la relaci√≥n entre usted y su hijo Brontis durante la filmaci√≥n?

- Ahora ustedes nos ven hablando aqu√≠ a m√≠ y a Brontis, y eso debe ser raro para ustedes, porque Chile es un pa√≠s de padre ausente. Por eso sale Ib√°√Īez, por eso sale Pinochet, un personaje que ocupa ese lugar del padre ausente. Si los hombres fueran distintos y no abandonaran a las mujeres por una m√°s joven, y las dejaran con los ni√Īos…Yo en Chile vi reuniones de madres, as√≠ con los ni√Īos, y no hay ni un hombre. Son grupos de mujeres a las que se les fue el marido. Eso provoca cosas. Hay un problema fuerte con el padre en Chile. Yo agradezco al cielo que me haya tocado una familia como la que tuve, porque me hizo consciente, y yo le quise dar a mis hijos todo lo que no me dieron a m√≠. Con todos mis errores. Yo era ombliguista, ve√≠a mi ombligo como el centro del mundo y cuando di el paso del Yo al T√ļ al Nosotros, agradec√≠ lo que me hab√≠a pasado, porque era un sufrimiento muy grande vivir en el Yo, en el Ego. Entonces me dije: ‘Hay que hacer arte para sanar, hay que hacer arte para los otros, pero no mal’. Porque el arte que se hace hoy en el cine se usa para crear compradores, es una venta de productos. Yo pienso que mi relaci√≥n con Brontis es estupenda. Mira, en cada obra que hacemos, nos peleamos una sola vez. En ‘La Danza de la Realidad’ tuvimos una escena muy fuerte en la tortura. √Čl sufr√≠a estaba muy nervioso, porque estar colgado, con las manos ah√≠, duele. Yo ya lo hab√≠a torturado mucho, y tuvimos una negociaci√≥n. Una sola pelea en una pel√≠cula no es nada.

- ¬ŅC√≥mo se expresa la psicomagia en ‘La Danza de la Realidad’?

- Yo la uso en detalles, como cuando la madre (Pamela Flores) le dice al ni√Īo que escupa en la piedra y le env√≠a √©sta volando hacia el padre; cuando el ni√Īo dice que teme a la noche y la mam√° lo pinta de negro para que supere ese miedo; Brontis entierra a Don Aquiles, su maestro, y antes intercambian sus trajes y luego, no s√© por qu√©, le pinta sus bigotes, como si en ese acto enterrara a su viejo Yo. Son actos de psicomagia. El mismo hecho de que Brontis interprete a mi padre me acerca mucho a mi hijo.

- En la película, Jaime Jodorowsky (el padre) dice en un momento que no se siente ni chileno, ni ruso, que no tienen nacionalidad.

- Para mi padre, esa sensaci√≥n de no tener nacionalidad fue un sufrimiento tremendo. √Čl quer√≠a ser chileno, y en su carnet del Partido Comunista se llamaba Juan Araucano. Pero nunca lo aceptaron. Me dec√≠a: ‘apenas hay un problema me dicen jud√≠o de mierda, expatriado, jud√≠o errante’. A m√≠ tambi√©n me lo dijeron en Chile. Cuando llegamos a Santiago, mi padre me puso en el Liceo de Aplicaci√≥n, ah√≠ estudiaban todos los hijos de nazi. Recuerda que durante la Segunda Guerra, la gente en Chile estaba 50% a favor de Hitler y 50% a favor de los aliados.

-La escena de la pelea con los nazis en la película parece un acto muy sentido de sanación, de depuración del protagonista.

- Pero son como nenes, porque el tanque que traen es falso, es pintado, es de cart√≥n, y la pelea que tienen es imaginaria, no es real, porque los nazis chilenos son como ni√Īitos jugando a ser nazis, y as√≠ los mataron en el Seguro Obrero. Yo quer√≠a usar en la pel√≠cula la marcha preferida de Pinochet y no me dejaron, est√° prohibido usarla, no me dieron los derechos. Entonces puse en la escena una marcha de circo. Me qued√≥ mejor.

- ¬ŅDe donde surgi√≥ la idea de que una cantante de √≥pera interpretara a Sara, la madre?

- Mi mam√° quer√≠a cantar √≥pera y mi padre le quit√≥ la vocaci√≥n a palos. La apale√≥ y ya no fue cantante de √≥pera. Entonces yo la realizo en la pel√≠cula. Y realizo a mi padre, lo hago que se encuentre, que descubra su humanidad. Y realizo al ni√Īo, que fui yo, que une a su pap√° y su mam√°, que se odiaron a muerte. El filme es una curaci√≥n para m√≠ tambi√©n.

- El general Ib√°√Īez es una presencia constante en el filme, y Jaime Jodorowsky se obsesiona con la idea de asesinarlo.

- Yo no conoc√≠a mucho de la vida de Ib√°√Īez, y el propietario del caballo, Andr√©s Cox, su mam√° era amiga de la esposa del hijo de Ib√°√Īez. Me presentaron al hijo de Ib√°√Īez, yo com√≠ con √©l, y me prest√≥ la silla de Ib√°√Īez para el caballo. Yo invent√© lo del caballo, pero el hijo me mostr√≥ una foto donde su padre est√° en un caballo blanco, que era su preferido y que se le muri√≥ de una enfermedad e Ib√°√Īez llor√≥ mucho. O sea, yo invent√© algo que existi√≥. ¬ŅIncre√≠ble, no?

- ¬ŅY su padre viaj√≥ a Santiago a tratar de matar al general Ib√°√Īez?

-Mi pap√° siempre quer√≠a ir a matar a Ib√°√Īez, pero nunca fue.

http://youtu.be/YhkNFMwYd-Q

Tendencias Ahora