The lingering now: ¿El presente como un ahora prolongado? | (none) | BioBioChile

The lingering now: ¿El presente como un ahora prolongado?

Creditos: The lingering now, Stgo a Mil (c)

Publicado por Ezio Mosciatti

Lunes 20 enero de 2020 | Publicado a las 10:03

visitas
visitas

La directora de cine y teatro brasileña Christiane Jatahy (1969) recorrió Palestina, Líbano, Grecia, Sudáfrica, el Amazonas y Río de Janeiro buscando historias de migrantes y refugiados. Les pidió que recitaran pasajes de La Odisea, de Homero. Así surge “The lingering now”, una mezcla de cine -documental- y teatro, con actores que actúan sentados entre el público, planteando temas de ahora -las migraciones, el exilio- y de siempre para la humanidad.

¿El presente un ahora prolongado? Esta es la tensión a sostener a la cual nos convoca “The Lingering Now”.

En general el “ahora” alude a la percepción del momento presente, el cual pasa, se va, es pasado cuando ya estamos en otro momento.

¿Qué pasa en un presente constante, en un presente prolongado donde el horizonte es la incertidumbre, la injusticia, la desesperanza?

El exilio como presente. El tener que alejarse de la Patria para resguardar la vida. El viaje migrante como presente. Presente eterno, “meses infinitos”, ¿es presente?

The lingering now, Stgo a Mil (c)
The lingering now, Stgo a Mil (c)

¿Cómo se sostiene esta tensión?

Ulises parte, deja su Patria. En su viaje hace presente tu migración, mi exilio, nuestro ser migrante. No puedo dejar de preguntarme si hubo alguien en la sala que no tuviese una historia de inmigración -conocida o no- de sus ancestros. Así visto, no éramos meros espectadores, todos éramos actores en este presente prolongado que no ha dejado de suceder de distintas maneras en la historia de la humanidad.

¿Qué pasa con la Patria en este viaje?

Se desdibuja, nos cuenta uno de los actores mientras relata que ya no logra seguir imaginando el rostro de su esposa, de su hija.

Se desdibuja la Patria, el hogar, y se repleta de fantasías ligadas a un presente anclado en el recuerdo.

Para quien parte, es necesario que la Patria quede fija, que sea algo estable en medio de tanto movimiento. Y así se engendra el dolor del retorno, la búsqueda de Itaca…la tuya, la mía, la nuestra, que tan distinta surge al encontrarla, tan distinta a la añorada, a la imaginada.

“¿Por qué vuelves?”, peguntan en la frontera, en cualquier frontera… quien no entiende que haya otro motivo para el retorno más allá del estar a favor o en contra.

Pero quién partió -Ulises- ha cambiado. “Ya no soy el mismo”, dice. Y así el que vuelve luego de haber atravesado su muerte y su ceguera, su confusión y desesperanza, ya no vuelve a un lugar, sino que vuelve a la Patria que encontró en su corazón.

Toda ave que migra lleva en su migración su retorno, y de la misma manera anida esta posibilidad en nuestro espíritu.

Cae la lluvia al cerrar la obra, haciendo presente a través de su sonido el recuerdo de un retorno que transforma, tan simple, eterno y presente, como cuando nos cae una gota de agua en la piel.

The lingering now
Christiane Jatahy
Santiago a Mil
GAM

Ver los comentarios

Lo último