VER RESUMEN

Resumen generado con una herramienta de Inteligencia Artificial desarrollada por BioBioChile y revisado por el autor de este artículo.

El actor Bryan Bucco, conocido por interpretar a uno de los concursantes "VIP" en "El juego del calamar", respondió a críticas sobre la extraña actuación de los personajes revelando que su voz original fue doblada en postproducción para la versión en inglés de la serie. Bucco explicó en TikTok que las voces de algunos actores fueron cambiadas y sugirió que los doblajes podrían ser para mayor claridad en diálogos específicos.

Bryan Bucco, uno de los actores que interpretó a los concursantes “VIP” en “El juego del calamar”, reveló una de las principales inquietudes de la audiencia alrededor de estos enigmáticos personajes angloparlantes: ¿por qué es tan extraña su actuación?

El artista detrás de la máscara dorada respondió al vídeo de un fan que se titula “Qué mala fue la actuación de los VIP del Juego del Calamar”, y de paso confirmó que las voces que se escuchan en la serie fueron dobladas en postproducción.

Los dichos de Bucco tienen relación con la versión original de “El juego del calamar”, disponible en Netflix en idioma coreano y con subtítulos en inglés.

“Esos son los doblajes en inglés. Yo fui el actor de verdad. Lo que se interpreta aquí, no es mi voz”, remarcó Bucco en los comentarios del video/parodia. “Las voces de algunos actores están notoriamente cambiadas”, comentó.

“Parece que sí usaron actores de doblaje para intentar sonar como nosotros… Ni siquiera quiero criticar a mi actor de doblaje, porque creo que lo hizo bien. Seguro que tampoco le fue fácil decir sus líneas”, agregó.

Sobre las razones detrás de esta decisión, propuso una solución: “La versión coreana no debería tener doblajes en inglés. Si los hay, tendría que ser porque algunos diálogos específicos deben ser regrabados para mayor claridad”.

De acuerdo al actor, en Netflix están disponibles diferentes versiones de los diálogos de los actores VIP, los que varían de acuerdo a las zonas geográficas de los usuarios. En algunas, según Bucco, es posible escuchar su voz.

“¿Será que Netflix está metiendo la pata? Vi un fragmento en una plataforma de streaming pirata y no oí esas voces”, continuó. “He visto varios clips circulando, algunos con mi voz y otros que claramente no son míos… Al final, da igual”.

En la trama de “El juego del calamar”, los concursantes “VIP” son personajes en esencia antagónicos, y se les representa como benefactores adinerados que siguen el acontecer de los juegos por placer y deporte.

@jbstarmax Maybe it was on purpose? 😂 Let me know your take #squidgame #season3 #vip #acting #netflix @Squid Game Netflix ♬ original sound – JB STAR 💫