Notas


La declaración de la cumbre del G8 de Deauville

G8 | Wikimedia Commons
  • share
Publicado por
Envíanos tu corrección

Estos son los principales puntos de las tres declaraciones difundidas al término de la cumbre del G8 de Deauville, una general, una sobre África y otra sobre la “primavera árabe”.

- Primavera árabe:

“Nosotros, miembros del G8, respaldamos enérgicamente las aspiraciones de la ‘primavera árabe’, así como las del pueblo iraní”.

“Hemos lanzado hoy la ‘Asociación de Deauville’ (…). Estamos dispuestos a abrir esta asociación global y de largo plazo a todos los países de la región que inicien una transición hacia una sociedad libre, democrática y tolerante”.

“Esta Asociación reposa sobre dos pilares: un proceso político destinado a respaldar la transición democrática y a favorecer las reformas en materia de gobernanza (…) y un marco económico propicio a un crecimiento duradero que beneficie a todos”.

“Invitamos a las instituciones financieras internacionales y a las instituciones de las Naciones Unidas concernidas, así como al sector privado y a la sociedad civil a trabajar con nosotros en el marco de esta iniciativa”.

“Los bancos multilaterales de desarrollo podrían proporcionar más de 20.000 millones de dólares (…) en beneficio de Egipto y de Túnez para 2011-2013, en apoyo a las reformas que se imponen. Los países del G8 pueden movilizar una ayuda bilateral importante para aumentar este esfuerzo”.

- Libia:

“Exigimos el cese inmediato del uso de la fuerza contra los civiles por las fuerzas del régimen libio, así como el cese de toda incitación a la hostilidad y a la violencia contra las poblaciones civiles”.

“Gadafi y el gobierno libio incumplieron su responsabilidad de proteger a la población libia y han perdido toda su legitimidad. No tiene ningún futuro en una Libia democrática y libre. Debe irse”.

- Siria:

“Llamamos a los dirigentes sirios a cesar inmediatamente de utilizar la fuerza y la intimidación contra su pueblo y a responder a sus exigencias legítimas de libertad de expresión, de derechos y de aspiraciones universales”.

“Si las autoridades sirias no tienen en cuenta este llamamiento, estudiaremos otras medidas”.

- Yemen:

“Condenamos el uso de la violencia en respuesta a las manifestaciones pacíficas en todo Yemen” y “pedimos encarecidamente al presidente Saleh que honre inmediatamente sus compromisos y que vele por que se tengan en cuenta las aspiraciones legítimas del pueblo yemení”.

- Israel-Palestinos:

“Pedimos encarecidamente a las dos partes que retomen las negociaciones de fondo con el objetivo de concluir un acuerdo marco sobre todas las cuestiones del estatuto final. Con este fin, expresamos con fuerza nuestro apoyo a la concepción de la paz israelo-palestina enunciada por el presidente Obama el 19 de mayo de 2011″. “El momento de retomar el proceso de paz es ahora”.

- África:

“Acogemos con agrado los progresos generales realizados para instaurar la estabilidad y la democracia en el continente. Varios conflictos armados se terminaron y los procesos democráticos están convirtiéndose en la norma, y ya no en la excepción”.

“Sin embargo, debemos todavía responder a varios desafíos, sobre todo el respeto de los resultados de elecciones libres y justas, las aspiraciones de los pueblos para una mayor apertura democrática, y la resolución de los conflictos. Las amenazas actuales que son el terrorismo, el tráfico de seres humanos, de armas y de droga, el crimen organizado y la piratería, requieren iniciativas en África con el apoyo de la comunidad internacional y una cooperación global creciente”.

- Japón y energía nuclear:

“Tenemos plena confianza en la capacidad de las autoridades japonesas de enfrentar el desafío e iniciar una recuperación rápida y duradera, y estamos dispuestos a aportarles todo el respaldo necesario”.

“Hemos comprobado la necesidad de contemplar un refuerzo de la Convención sobre la Seguridad Nuclear y la Convención sobre la Rápida Notificación de un Accidente Nuclear, así como una mejoría de las reglas y normas de seguridad nuclear”.

- Irán:

“Llamamos a las autoridades iraníes a dejar de reprimir a su pueblo y a respetar sus compromisos internacionales (…) relativos a los derechos civiles y políticos. Llamamos a las autoridades iraníes a levantar las restricciones a la libertad de circulación y de comunicación de dirigentes de la oposición iraní”.

- Internet:

“Nos hemos puesto de acuerdo en numerosos asuntos fundamentales como la libertad, el respeto de la vida privada y la propiedad intelectual, la gobernanza entre varias partes, la ciberseguridad y la protección contra la criminalidad”.

- Economía:

“Nos hemos comprometido a continuar nuestros esfuerzos para un crecimiento fuerte, sostenible y equilibrado y con ese objetivo trabajamos con nuestros socios del G20″.

“Estamos firmemente convencidos de que el crecimiento sostenible constituye un elemento indispensable para garantizar un crecimiento mundial duradero, en particular para promover la eficacia de los recursos, alentar una buena gestión del agua, luchar contra el cambio climático y preservar la biodiversidad”.

Nuestros comentarios son un espacio de conversación y debate. Recibimos con gusto críticas constructivas, pero nos reservamos el derecho a eliminar comentarios o bloquear usuarios agresivos, ofensivos o abusivos.
Ver los comentarios (0)
Destacados