El técnico del Leeds, Marcelo Bielsa, protagonizó un confuso incidente con su traductor en plena conferencia prensa, de cara al inicio de la Premier League.

El ‘loco’ ofreció una rueda de prensa online en la que anunció que continuaría al mando del conjunto inglés.

“Estaré trabajando esta temporada en el Leeds United. Todo se ha solucionado y definitivamente me quedaré aquí esta campaña. El club, los aficionados y los jugadores se merecen jugar en la Premier League”, dijo.

En medio de la comparecencia ocurrió un tenso momento entre Bielsa y su traductor, pues el argentino se sintió en desacuerdo con las palabras del profesional y le pidió explicaciones, en vivo.

El entrenador se refirió al duelo ante Liverpool por Premier, señalando que “es un partido verdaderamente especial” que está “lleno de matices que lo hacen distinto”.

Esa segunda parte de las palabras del DT fueron mal interpretadas por el traductor, quien se refirió a la “última temporada”.

Marcelo calló unos segundos y le dijo al traductor: “que lo hacen distinto”… “do you say last season?” “Si”, respondió el profesional.

Bielsa volvió a contestar y dijo “yo no dije nada de la última temporada”, “ah bueno, está bien”, dijo resignado.