La selección chilena masculina de rugby seven protagonizó una de las noticias destacadas de la jornada de martes en la delegación nacional que participa en los Juegos Suramericanos 2018, que se disputa en la ciudad de Cochambamba, Bolivia.

Los ‘Cóndores 7’ aseguraron la medalla de oro en la disciplina, un hecho histórico considerando que se impusieron de manera invicta en los cinco duelos que jugaron en la cita, pero además porque superaron a la selección argentina, la otra gran favorita por su tradición en este deporte.

Por ello, la alegría fue la tónica que se percibió en el grupo de deportistas nacional, tal cómo quedó demostrado al momento de la ceremonia de entrega de medallas, que incluyó la tradicional interpretación del himno del ganador de la competencia.

Pero, más allá de la emoción del momento, la situación tuvo un añadido particular, ya que la grabación que utilizó la organización incluyó la frase “Vuestros nombres, valientes soldados”, perteneciente a una estrofa de la composición que fue incluida en la interpretación que se realizaba durante la dictadura cívico militar que encabezó Augusto Pinochet y que fue suprimida con el retorno a la democracia, durante el gobierno de Patricio Aylwin.

El decreto 260, firmado en marzo de 1990, establece de manera explícita que en todo acto oficial se interpretará exclusivamente la quinta estrofa y el coro de la composición original, lo que se mantiene hasta la actualidad.