Nacional
Lunes 03 junio de 2019 | Publicado a las 16:39 · Actualizado a las 16:59
Reuters destaca a nuestra √ļltima hablante de yag√°n y el potencial fin de su lengua
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Cristina Calder√≥n es la √ļltima hablante nativa de yag√°n en el pa√≠s, la lengua del pueblo originario del mismo nombre que lleg√≥ casi al exterminio de la mano de colonizadores y estancieros a fines del siglo XIX y comienzos del XX.

En conversaci√≥n con agencia Reuters, Calder√≥n, de 91 a√Īos, admiti√≥ que le gustar√≠a poder conversar en su lengua nativa con m√°s personas, pero que no lo puede hacer, ya que su hermana √örsula -ya fallecida- fue la √ļltima persona con la cual pudo interactuar de manera fluida.

Pese a ello, una de sus hijas ha mostrado inter√©s en aprender la lengua que adquiri√≥ de sus padres. La mujer, de hecho, reci√©n aprendi√≥ espa√Īol a los 9 a√Īos. “Puede que lo haga”, dijo Calder√≥n al citado medio.

La poblaci√≥n yag√°n disminuy√≥ de manera abrupta con la ocupaci√≥n de Tierra del Fuego y, seg√ļn la s√≠ntesis de los resultados del Censo de 2017, solo quedan alrededor de 1.600.

Adem√°s, con el tiempo, los yaganes dejaron de aprender la lengua de sus antepasados.

Debido a lo anterior, Calder√≥n trabaj√≥ con su nieta Cristina Z√°rraga en el registro de esta lengua y su patrimonio oral, de lo cual surgi√≥ la biograf√≠a titulada ‚ÄúCristina Calder√≥n. Memorias de mi abuela yagan‚ÄĚ.

Calder√≥n es conocida en la zona como “la abuela Cristina” y vive en Villa Ukika, a 1 kil√≥metro de Puerto Williams, asentamiento donde habitan los √ļltimos descendientes del pueblo y√°mana.

En 2009, Cristina obtuvo el reconocimiento de “Tesoro Humano Vivo”, lo que la convirti√≥ en “portadora y transmisora de una forma de concebir e interpretar el mundo, propia de este pueblo milenario, encarnando as√≠ un patrimonio √ļnico”, consign√≥ en su p√°gina web el Sistema de Informaci√≥n para la Gesti√≥n del Patrimonio Cultural Inmaterial (Sigpa) del Ministerio de las Culturas.

Tendencias Ahora