Buscando a Dory narra la tierna historia de un pequeño pez llamado Dory, quien debe iniciar un viaje por el océano para buscar a sus padres, Nemo y Marlin. Su final es muy recordado por la emotividad de su contenido, sin embargo, la versión sueca de este causó confusión, e incluso risas, en usuarios de Netflix en Estados Unidos.

Como en todas las versiones, la película finaliza con la clásica expresión “fin”, que se traduce como “the end” en inglés. No obstante, en el idioma sueco esta palabra se denomina “Slut”, la cual tiene una connotación sexual Estados Unidos.

Para los norteamericanos, la palabra “slut” corresponde a una jerga callejera que hace alusión a “una mujer que tiene diversas parejas sexuales o promiscua y una persona que tiene bajos estándares de limpieza (sucia)”.

El registro que muestra el “final sueco” de la película fue subido por un usuario a su cuenta de Twitter, acompañado por la siguiente frase: “El final de ‘Buscando a Dory’ en el Netflix sueco es, por lejos, el mejor momento de una cinta en la historia del cine”.

El registro cuenta con más de 184 mil comentarios, incluso hubo personas que indicaron que el término “slut” es utilizado en otras situaciones cotidianas dentro de Suecia.

No obstante esta distinción de idiomas, esta fue una de las películas en alcanzar los mil millones de dólares de recaudación a nivel mundial durante el año 2016.

Por otra parte, Buscando a Dory fue distinguida como la “Película del Verano” en Estados Unidos en los premios Teen Choice Awards.