“De pinturas y chicharras” es un proyecto de la artista visual Emilia Yeco que conjuga su interés por el sur de Chile -Puerto Guadal y Mallín Grande, región de Aysén-, el retrato y la conversación.

Enolfa Saldivia | Emilia Yeco (C)
Enolfa Saldivia | Emilia Yeco (C)

“Aysén es el Sur; o más bien, el sur del Sur. Pero también es el norte de otro sur, que está más al sur. En todo caso, es más sur que norte. Yo soy nacida y criada en Santiago, que no es ni norte ni sur”, escribió la artista.

|Carmen Delgado | Emilia Yeco
Carmen Delgado | Emilia Yeco

Así, Emilia Yeco se trasladó al sur para, durante el 2019, ofrecer a 10 mujeres hacerles un retrato de tamaño natural -al estilo de la antigua aristocracia- donde aparecieran con un objeto que para ellas fuera importante, simbólico o que las representara.

Aurora Avilés
Aurora Avilés

A cambio, la artista pidió conversación, poder ingresar en los espacios domésticos, íntimos, conocer de sus vidas, sus historias, poder grabar y fotografiar.

Yolanda Aguilar
Yolanda Aguilar | Emilia Yeco

Aurora Avilés, Carmen Delgado, Enolfa Saldivia, Laura Antipani, Lidia Henríquez, Loida Ulloa, Nelly Berrocal, Sonia Saigg, Teresa Díaz y Yolanda Aguilar son las retratadas, y antes de poner las pinturas en sus casas, éstas fueron expuestas en Grande, Puerto Guadal, Chile Chico y Puerto Tranquilo. A las exposiciones asistieron las retratadas junto a sus familias, vecinos y turistas.

 Laura Antipani, Emilia Yeco (c)
Laura Antipani | Emilia Yeco (C)

¿Por qué elegiste el tema del retrato de mujeres -“dueñas de casa”- en su ambiente hogareño? (Y no en sus entornos, en la naturaleza)

“Por un lado pensé este trabajo para ser expuesto y luego permanecer en la cuenca sur del General Carreras, en la región de Aysén. La naturaleza y el paisaje están justo afuera de la sala de exhibición, a plena vista. Es un trabajo sobre todo dirigido a las señoras mismas que pinté. Ellas no ven el paisaje como nosotros, afuerinos. El paisaje es algo que está, y es el único posible.

Por otro lado decidí pintarlas en interior porque un objetivo de este proyecto era hacerme una idea de este lugar a partir de lo que ellas me contaran, me mostraran, de su subjetividad. Traté de mimetizarme con ellas lo mejor que pude, pedirles prestados sus ojos, por decirlo de alguna forma. Quise ver el paisaje a través de ellas, y no al revés. Si bien me mostraron sus chacras y sus paisajes circundantes, mi relación con ellas se desarrolló más que nada junto al fuego de la cocina, y la conversación estuvo siempre ligada al mate. Las pinté donde las conocí.”

Lidia Henríquez, Emilia Yeco (c)
Lidia Henríquez | Emilia Yeco

¿Por qué decidiste hacer este proyecto en una zona tan aislada, tan lejana? (no urbana, o de la zona central)

“Mi padre tiene una relación con la zona desde muy joven, y él nos trajo desde muy pequeñas, a mi hermana y a mí. He tenido la suerte de venir muchas veces, y me parece que es un lugar realmente especial dentro de Chile. Es una zona de población muy tardía (inicios del siglo XX), muy aislada, por mucho tiempo mejor conectada con Argentina que con el resto del país. Se produce aquí una mezcla cultural muy rica, y también una mezcla temporal difícil de imaginar. Hay personas que viven de maneras que uno creería extintas, con imaginarios que uno creería perdidos. Diría que es una isla en la que se puede viajar en el tiempo, que permite soñar despierto. Esa posibilidad de traspasar barreras temporales y mágicas estando despierto es lo que busco por aquí.”

Loida Ulloa, Emilia Yeco
Loida Ulloa | Emilia Yeco

¿Qué te sorprendió o te marcó en el proceso del proyecto?

“Lo que más me marcó de esta experiencia fue el lenguaje de varias de estas señoras. Pensé que las conversaciones me iban a cautivar por el contenido, por lo que contaban, por lo hechos detrás de ellas. Pero la forma del discurso, el uso de las palabras, la entonación, el ambiente que se crea a través de este lenguaje fue lo que finalmente más me emocionó. Por ejemplo, me sorprendió mucho la manera en que se habla de la muerte y de los muertos. Cada vez que se menciona a un difunto, se le antepone “el finado”: “el finado Lucho”, “la finada mamá”, “la finada doña Catalina”. Yo percibí que de esta manera se los mantiene vivos, sólo que en un estado diferente, un estado de memoria.

Creo que el lenguaje que ellas ocupan no es un lenguaje que pretenda saberlo todo, que necesite demostraciones numéricas. Es un lenguaje que deja espacio para el cuento, para la música, para el engaño, la superstición, la suposición. Un lenguaje que deja abierta la posibilidad de otras realidades.”

Nelly Berrocal, Emilia Yeco (c)[
Nelly Berrocal | Emilia Yeco

¿Qué crees que ha significado para ese grupo de personas tu proyecto?

“Me es muy difícil y conflictivo hablar por ellas, creo que difícilmente puedo saber lo que significó para ellas que una forastera urbana las visitara y les pintara un enorme retrato (probablemente es ante todo algo muy extraño). Sólo puedo decir que los comentarios que recibí fueron muy entusiastas, muy positivos. El cuadro que les ofrecí fue la carta de entrada a sus cocinas, creo que en realidad lo más significativo, tanto para ellas como para mí, fue la complicidad y el espacio para el recuerdo que se generó entre nosotras.”

 Sonia Saigg, Emilia Yeco
Sonia Saigg,| Emilia Yeco.

“De pinturas y chicharras”es un proyecto financiado por el Fondo Nacional de Desarrollo Cultural y de las Artes 2019. Más información en: www.depinturasychicharras.com

Teresa Díaz | Emilia Yeco
Teresa Díaz | Emilia Yeco