Sociedad
17 palabras que no pensarías que el diccionario de la RAE acepta
Publicado por: Eduardo Woo
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

A fines de octubre la Real Academia Espa√Īola (RAE) hizo estreno de su 23¬į versi√≥n en papel de su prestigioso Diccionario, que consta de 2.500 p√°ginas con cerca de cinco mil palabras nuevas.

Desde su arribo a las librer√≠as, han habido algunas dudas acerca de ciertas palabras que llaman la atenci√≥n, puesto que m√°s de alguien podr√≠a pensar que hay alg√ļn tipo de equivocaci√≥n.

Lee también | Tuitero, pantallazo y hacker: Las palabras que incluye la nueva edición del diccionario de la RAE

Eso mismo ha recopilado Elena Mengual, redactora del diario espa√Īol El Mundo, que en su versi√≥n digital elabor√≥ una lista de t√©rminos que realmente sorprende.

Se trata de 17 palabras que no pensar√≠as que el diccionario de la RAE acepta… pero que efectivamente acepta.

Rev√≠salas, a ver si te sorprendes como nosotros…

- Palabro: No es el masculino de palabra, sino que hace referencia a “una palabra mal dicha o estramb√≥tica”.

- Alm√≥ndiga: Si alguna vez o√≠ste decir eso a una persona, quiz√°s te re√≠ste, pero puede que la verg√ľenza la pases ahora, pues se acepta, aunque, dice la RAE, es una palabra en desuso que refiere a la alb√≥ndiga.

- Pompis: S√≠, es lo que imaginas. Sin√≥nimo de trasero, pandero, posaderas, nalgas y culamen, √©sta √ļltima recientemente agregada.

- Otubre: En desuso, pero aceptado para hacer referencia al d√©cimo mes del a√Īo. Algo similar a “conceto” que, al igual que el anterior, est√° en desuso pero es concepto.

- Descambiar: Imagina esto, una persona va a una tienda, y cambia una polera que hab√≠a comprado previamente. Escoge otra, se la prueba y no la convence. Finalmente le dice al vendedor: “No me gust√≥, ¬Ņme lo puede descambiar?”

Algo así es el concepto (o conceto) de este término que es sinónimo de destrocar, esto es: deshacer el trueque o cambio.

- Uebos: ¬ŅNo le adelantamos que se sorprender√≠a? Pues resulta que esta palabra significa “necesidad, cosa necesaria”. Y ejemplifica con: Uebos nos es. Uebos de lidiar. As√≠ que anda pensando en c√≥mo ocuparla y lucirte, explicando su significado a tus amigos.

- Arremangarse: Muy extendido en nuestro pa√≠s, y es b√°sicamente remangar, es decir, “recoger hacia arriba las mangas o la ropa”.

- √Ďo: Ap√≥cope de se√Īor, similar a norabuena, que no es m√°s que enhorabuena, y de la que muchas veces dice cierto lector de noticias con acento espa√Īol.

- Jonr√≥n: Y es lo que crees. Lo que viene de “home run” -t√©rmino en ingl√©s que viene del b√©isbol-, tambi√©n la RAE lo acepta.

- Abracadabrante: A esta nota podríamos fácilmente decir que es abracadabrante (sí, cuesta un poco decirla). El término es sinónimo de sorprendente o desconcertante.

- Toballa: ¬ŅQui√©n no ha o√≠do a un ni√Īo decir toballa y corregirle por hablar mal? Pues deja de hacerlo, que ya la RAE lo acepta para hacer referencia a la tela con la que te secas.

- Bluy√≠n / Y√≠n: “¬°Mis c√≥rneas!”, gritar√°n algunos, pero la RAE lo ha aceptado. Seg√ļn se explica, porque en Latinoam√©rica a los pantalones de mezclilla jam√°s le decimos as√≠, y s√≥lo jeans, as√≠ que la Academia, muy actualizada, agreg√≥ el t√©rmino pero con la graf√≠a en espa√Īol.

- G√ľisqui: Lo mismo que lo anterior. No hay que pensarlo mucho. Ahora el whisky es en espa√Īol g√ľisqui, como cuando lo decimos al pedir a un grupo que sonr√≠a en una foto.

- Agib√≠libus o Ag√≠libus: No es el nombre de un hechizo o una l√≠nea de bus r√°pida. Hace referencia “a la habilidad, el ingenio, a veces p√≠caro, para desenvolverse en la vida”.

- Quitaip√≥n: Es “el adorno, generalmente de lana de colores y con borlas, que suele ponerse en la testera de las cabezadas del ganado mular y de carga”.

- Papahuevos: Es el bobalicón, el papanatas de toda la vida. Sí, un nuevo insulto a agregar en nuestro vocabulario.

- Zangolotear: Hace referencia “a un movimiento continuo y violento, de una parte a otra sin concierto ni prop√≥sito”.

Tendencias Ahora