Una nueva estrella aparece en el Paseo de la Fama justo antes del estreno de una cinta, un demonólogo ofrece entrevistas y Hugh Jackman desciende aparatosamente de un avión: la creatividad de los publicistas de Los Ángeles convierte a la ciudad en un espectáculo en sí mismo.

La meca del espectáculo no sólo es origen y destino de la industria del entretenimiento, es además, y en consecuencia, un difícil desafío para las agencias de publicidad que luchan por promocionar la producción artística.

“Los Ángeles es el mayor laboratorio del mundo para esta industria”, dijo en un reciente panel de discusión Hal Dash, ex presidente de PRSA-LA, la división angelina de la Sociedad de Relacionistas Públicos estadounidenses.

Un estudio de cine, cuando lanza una película, emprende una campaña de promoción con varias agencias, cada una orientada a un mercado distinto. Las agencias envían entonces comunicados e invitaciones a entrevistar a los actores.

Pero hay recursos más heterodoxos para atraer a la prensa, como hacer descender al actor Hugh Jackman de un avión para promocionar la película “Real Steel” (Acero puro, en España y Gigantes de Acero, en Hispanoamérica), o inventar una alfombra roja canina para que se hable de una cinta donde aparece un perrito simpático.

El Paseo de la Fama de Hollywood es la mejor vitrina en ese sentido. Actores y músicos son nominados con anticipación y pasan por un proceso de selección antes de tener su nombre en una baldosa, pero en general el artista recibe su estrella unos días antes del lanzamiento de un producto.

El miércoles, la actriz Scarlett Johansson obtuvo su estrella en el turístico bulevar, coincidencialmente a dos días del estreno en Norteamérica de “Vengadores”, donde ella interpreta a la Viuda Negra. Resultado: la cinta fue mencionada en todos los medios del espectáculo que cubrieron la ceremonia.

“Los Ángeles es una de las ciudades más grandes en Estados Unidos y hay noticias a diario, el desafío es de qué manera vamos nosotros, como publicistas, a atraer al periodista”, dijo a AFP la relacionista pública Delia López.

En la industria del entretenimiento, eso “muchas veces consiste en encontrar a esa celebridad o ese experto que pueda hablar de un tema que esté relacionado con el producto”, explicó López, presidenta de la rama angelina de la Asociación de Relacionistas Públicos Hispanos de Estados Unidos (HPRA).

Los Ángeles tiene unas 500 firmas de relaciones públicas -lo que representa un crecimiento de la industria de 15% respecto a 1990- y un millar de trabajadores independientes en el rubro, según un estudio de la Corporación de Desarrollo Económico de Los Ángeles publicado en 2010.

Una decena de agencias de publicidad se dedican al mercado hispano en particular, aunque no siempre cuentan con la participación de una estrella para hacer el producto más atractivo y obtener unas líneas en la prensa.

Por ejemplo, los publicistas hispanos de la comedia familiar “People Like Us” decidieron “asociar la película a los días festivos cercanos a junio, que es cuando se estrena, que son el Día de la Madre, el Día de los Hermanos y Hermanas, el Día del Padre, el Día Nacional del Perdón y el Día de Visitar a tus Familiares”, contó a AFP una ejecutiva de Think Latino que pidió no ser identificada.

Esos días festivos, de cuya existencia muchos desconocen, la cadena de pasteles Sprinkles regalará una magdalena a los que digan la contraseña “People Like Us” (Gente como nosotros).

“En general los estudios deciden si quieren hacer una campaña hispana o no, y entonces buscan un vínculo hispano”, explicó la publicista.

Esto hace que a veces la campaña parezca un poco tirada de los pelos, como cuando, para una película que la publicista no puede mencionar, un personaje aparecía brevemente en España.

“Uno de los personajes se supone que estaba viajando por España y para buscar un ángulo un poco hispano hicimos un ‘Flamenco Press Day’ y trajimos una bailaora. El actor sale un segundo en España e hicimos eso”.

Los periodistas reciben decenas de correos electrónicos por día a invitaciones de esta clase. Esta semana, la prensa fue convocada a entrevistar a un “demonólogo” en una “casa embrujada” para promocionar el lanzamiento en DVD de la cinta de terror Devil Inside.

“Estamos coordinando una experiencia de prensa muy divertida, aterradora y emocionante en el hospital embrujado Linda Vista en el este de Los Ángeles”, dice la invitación.

El edificio, abandonado hace 20 años y supuesto centro de actividades paranormales, funciona ahora como locación para películas de horror.

“La última parada del tour”, ofrece la agencia a los periodistas, “será una sesión de preguntas y respuestas con un demonólogo que también dará entrevistas exclusivas”.

Según López, éste es un ejemplo perfecto de cómo una agencia “consigue que el periodista se interese, sin hablar directamente del producto”.

Y si los periodistas se sienten atraídos por la oferta, una cinta de bajo presupuesto y sin estrellas en su elenco habrá logrado ser mencionada por la prensa, aunque sea lateralmente y en el último párrafo.