Internacional
Los intentos de la UE por mantener vivo el "sue√Īo" de la permanencia del Reino Unido
Publicado por: Diego Vera La información es de: Agence France-Presse
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Las recientes declaraciones sobre el deseo de los europeos de una permanencia o un regreso de Reino Unido al bloque tras el Brexit generaron acusaciones de que exist√≠a un plan secreto en Bruselas, pero fuentes comunitarias y analistas lo consideran s√≥lo un “sue√Īo”.

“Pienso que refleja m√°s bien una esperanza que cualquier tipo de expectativa. No es un intento de forzar la cuesti√≥n”, indic√≥ a la Agence France-Presse, Simon Usherwood, subdirector del grupo de reflexi√≥n ‘UK in a Changing Europe’.

La idea de un segundo refer√©ndum sobre el Brexit en Reino Unido antes de su retirada prevista en marzo de 2019 volvi√≥ al debate p√ļblico, despu√©s que uno de los l√≠deres del Brexit, Nigel Farage, lo sacara a la luz p√ļblica, antes de retractarse.

El presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, aprovech√≥ el contexto para una operaci√≥n seducci√≥n, asegurando que los “corazones siguen abiertos” a Reino Unido en la UE, y Jean-Claude Juncker, su par de la Comisi√≥n, dijo que apoyar√≠a cualquier intento de los brit√°nicos de regresar tras el Brexit.

Para Farage, no obstante, existe una conspiraci√≥n, “un importante intento de frustrar y revertir el Brexit”. El eurodiputado eur√≥fobo brit√°nico acus√≥ incluso de la UE de trabajar de la mano con el ex primer ministro brit√°nico, Tony Blair.

El primer ministro irland√©s, Leo Varadkar, cuyo pa√≠s est√° directamente afectado por la decisi√≥n de su √ļnico vecino fronterizo de abandonar el bloque, insisti√≥ en que no hay ning√ļn “complot”, aunque dijo que no ser√≠a antidemocr√°tico celebrar una nueva votaci√≥n.

El gobierno británico de la primera ministra Theresa May indicó que honrará el resultado del referéndum celebrado en junio de 2016, cuando los británicos votaron por cuatro décimas de diferencia por poner fin a más de cuatro décadas de membresía en la UE.

Sin plan

La s√ļbita oleada de afecto se produce tras meses de malhumoradas negociaciones de divorcio entre Londres y Bruselas y plantea la pregunta de por qu√© los socios de Reino Unido se muestran tan afectuosos con un miembro que nunca encontr√≥ su lugar en la UE.

Responsables europeos insisten en que no existe ning√ļn esfuerzo coordinado para parar el reloj del Brexit. “No hay un plan detr√°s de ello”, dijo a la AFP un alto funcionario de la UE, para quien esto no rompe con las declaraciones de Tusk hasta el momento.

En julio, el presidente del Consejo Europeo cit√≥ la canci√≥n Imagine del famoso m√ļsico John Lennon para asegurar que √©l mismo era un “so√Īador” cuando piensa en un posible retorno de Reino Unido al carril comunitario.

“Lo que Tusk pueda so√Īar no influye en c√≥mo negociar√°, que se basa en un supuesto al 99,9% de que Reino Unido se marchar√°”, apunt√≥ el responsable, negando que se trate de una estrategia para dividir a los brit√°nicos en las duras discusiones.

Un diplom√°tico comunitario precis√≥, por su parte, que el comentario de Juncker no era sobre revertir el Brexit, sino sobre volver a unirse, y agreg√≥ que el nuevo tono obedec√≠a a que los europeos no est√°n con “un estado de √°nimo hostil”.

‘A nadie le gusta el Brexit’

La mayor parte de la reacción europea puede atribuirse al hecho de que, 18 meses después del referéndum sobre el Brexit, la UE sigue decepcionada por la primera retirada de un Estado miembro en su historia, dijo el analista Pieter Cleppe.

“No creo que sea un complot. No creo que haya un gran plan astuto detr√°s de todo”, dijo a la AFP Cleppe, jefe de la oficina de Bruselas para el grupo de expertos Open Europe. “A nadie le gusta el Brexit en el club de los l√≠deres de la UE”, agreg√≥.

A pesar de urgir a Londres a presentar su visi√≥n para la futura relaci√≥n con la UE, los l√≠deres del bloque pueden estar estanc√°ndose, ya que tienen “dificultades para creer” que el Brexit puede funcionar, dijo Cleppe.

Reino Unido y la UE llegaron en diciembre a un principio de acuerdo sobre los términos del divorcio, pero queda mucho por resolver. En febrero, deben iniciar conversaciones sobre un período de transición posterior al Brexit y, en abril, sobre la futura relación, que incluye un acuerdo comercial.

Usherwood tambi√©n considera que los l√≠deres de la UE expresan simplemente su “solidaridad” con los eur√≥filos brit√°nicos, aprovechando los comentarios de Farage. “La UE tiene suficiente sentido del debate pol√≠tico (…) para saber que [revertir el Brexit] no es una opci√≥n viable”, a√Īadi√≥.

URL CORTA: http://rbb.cl/j4a1
Tendencias Ahora