Nacional
Bolivia dice que Chile quiere desviar objetivo de alegatos: juez pide precisar “acceso soberano”
Publicado por: Daniel Medina
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

Este viernes se desarroll√≥ la √ļltima ronda de alegatos en la Corte Internacional de Justicia por la solicitud de excepciones preliminares presentada por Chile en contra de la demanda de Bolivia, que busca obligar a nuestro pa√≠s a negociar una salida soberana al mar.

Chile replicó en la jornada de ayer a los argumentos de la nación altiplánica que busca que el tribunal se declare competente para conocer el fondo del asunto, es decir, los méritos de la demanda que presentó dicho país.

En el fin de la presentaci√≥n boliviana del mi√©rcoles, el juez brit√°nico Christopher Greenwood pregunt√≥ ‚Äú¬Ņen qu√© fecha mantiene Bolivia que se concluy√≥ un acuerdo respecto de la negociaci√≥n relativa al acceso soberano?‚ÄĚ, lo que muchos calificaron como una consulta vital para definir la competencia del tribunal.

La ronda de hoy fue iniciada por la francesa Monique Chemillier-Gendreau, quien acus√≥ a Chile de pretender “desplazar el diferendo” por sostener que el objetivo de la demanda es revisar el Tratado de Paz y Amistad de 1904.

Chile se encuentra en una situaci√≥n desestabilizada porque debe salir de la situaci√≥n de comodidad en la que se encontraba, es decir, prometer siempre y no dar nada“, a√Īadi√≥ la jurista, que explic√≥ que la presentaci√≥n de la demanda ante el tribunal internacional era la “forma de paliar esa injusticia que ha padecido” Bolivia por la situaci√≥n de mediterraneidad de ese pa√≠s.

Junto a ello, manifest√≥ que Chile, al contrario de la postura del equipo jur√≠dico, s√≠ ha asumido un “pactum de contrahendo” y que la competencia de la Corte debe centrarse en este hecho m√°s que la independencia del Tratado de 1904.

Agreg√≥ que, en diversas oportunidades entre 1895 y 1949, nuestro pa√≠s “hab√≠a aceptado deliberar sobre los medios que permitiesen a Bolivia acceder al mar” y las iniciaciones se deben reiniciar de forma que se llegue al resultado deseado por la naci√≥n altipl√°nica.

Mathias Forteau continu√≥ la exposici√≥n del equipo jur√≠dico de Bolivia. “No les ocultaremos nuestra sorpresa por los alegatos de Chile“, manifest√≥ al se√Īalar que nuestro pa√≠s emple√≥ “buena parte de sus alegatos” a hablar del fondo del asunto m√°s que discutir las cuestiones relativas a las excepciones preliminares.

De acuerdo a lo que estima Forteau, Chile s√≠ reconoci√≥ en su argumentaci√≥n que la demanda apunta a la obligaci√≥n de negociar, por lo que “no hay ning√ļn problema de competencia” en este √°mbito. “Si la Corte constata que existe obligaci√≥n de negociar, significa que existe una obligaci√≥n de derecho internacional que afecta a Chile”, afirma, por lo que considera que esto no implicar√≠a un desaf√≠o al art√≠culo VI del Pacto de Bogot√°.

En tanto, aludiendo a la pregunta planteada por el juez Greenwood, sostuvo que el problema de la fecha cr√≠tica “es una condici√≥n creada por Chile para esquivar los acuerdos despu√©s de 1948” y pidi√≥ considerar el d√≠a de la presentaci√≥n de la demanda como la fecha cr√≠tica en este asunto.

Por el lado boliviano continu√≥ exponiendo el abogado espa√Īol Antonio Remiro Brot√≥ns, que ironiz√≥ con la defensa chilena hacia la vigencia del Tratado de 1904.

“Al escuchar a los abogados de Chile me preguntaba si posiblemente Mois√©s hubiera bajado del Monte Sina√≠ con las tablas de los 10 mandamientos en una mano y una copia del Tratado de 1904 certificada por Dios mismo en la otra mano“, expres√≥ ante los jueces de la Corte Internacional de Justicia.

En su presentaci√≥n, Remiro Brot√≥ns se√Īal√≥ que el Tratado de 1904, al contrario de lo que refiere Chile, “jam√°s figur√≥ en la lista de tratados incompatibles con la constituci√≥n boliviana“. Su aclaraci√≥n radica en en que la carta magna de ese pa√≠s consagra el “derecho irrenunciable e imprescriptible sobre el territorio que le d√© acceso al oc√©ano Pac√≠fico y su espacio mar√≠timo”.

“El amor de Chile hacia el Tratado de 1904 transcurre por la misma v√≠a que resiente Bolivia respecto a este mismo tratado”, sostuvo, manifestando una presunta incoherencia desde la contraparte por presuntamente “barrer el fondo” de la demanda cuando solo deb√≠a discutirse la competencia del tribunal.

Posteriormente el abogado iran√≠ Payam Akhavan reiter√≥ la postura de la defensa boliviana al se√Īalar que la argumentaci√≥n chilena apunta contra el fondo del asunto planteado, y que el fallo por la competencia en los t√©rminos expuestos por Chile significar√≠a resolver los m√©ritos de la demanda.

Ser√≠a inconcebible que la Corte determinase que la objeci√≥n es de naturaleza exclusivamente preliminar“, afirm√≥ Akhavan. De acuerdo al reglamento, manifest√≥ que la determinaci√≥n de la Corte respecto de la competencia podr√° considerar ciertos aspectos del fondo, “pero la decisi√≥n sobre la jurisdicci√≥n nunca podr√° decidir cuestiones del fondo”.

Del mismo modo, afirm√≥ que la soluci√≥n a la cual las partes arribar√≠an si es que se llegara a instaurar una obligaci√≥n a negociar ser√≠a convenida y no impuesta. “¬ŅPor qu√© tanto alarmismo?”, consult√≥ en la eventualidad de revisarse el Tratado de 1904.

Ante la consulta de Christopher Greenwood, apuntó a que la obligación de negociar atribuida a Chile se desprende de una serie de comportamientos adoptados por nuestro país en conversaciones con Bolivia, más que una fecha en específico.

Eso sí, afirmó que si se busca saber una fecha es necesario ver el fondo de la demanda.

El costo del rechazo del acceso soberano al mar ha sido catastr√≥fico para el desarrollo” de Bolivia, subray√≥ Akhavan, quien manifest√≥ que Chile “pide que ustedes sentencien sobre el fondo de la cuesti√≥n” y que el tema de la solicitud de excepciones preliminares “se refiere al coraz√≥n de la demanda”.

El agente boliviano Eduardo Rodr√≠guez Velzt√© estuvo a cargo de cerrar los alegatos, estableciendo que la demanda se dirige a “una obligaci√≥n separada y distinta del Tratado de 1904“.

“Chile intenta bloquear el acceso de Bolivia a la Corte”, a√Īadi√≥, asegurando que la contra parte no debe considerar este caso como una amenaza, sino como una oportunidad para solucionar la controversia bajo los procedimientos que instaura el Pacto de Bogot√°.

“Bolivia pide respetuosamente que desestime la objeci√≥n de jurisdicci√≥n presentada por Chile y que declare que el asunto queda dentro de su jurisdicci√≥n“, manifest√≥ finalmente Rodr√≠guez Veltz√© que agradec√≠√≥ la “cortes√≠a y el esp√≠ritu de respeto mutuo” desde la defensa chilena.

Tomando la palabra por parte de los jueces, el magistrado japon√©s y ex presidente de la Corte, Hisashi Owada, pidi√≥ tanto a Chile como a Bolivia precisar en qu√© consiste la expresi√≥n “acceso soberano”, ya que esta no figurar√≠a en el derecho internacional.

En el transcurso de los procedimientos orales y tambi√©n en el contexto de los documentos escritos presentados por ambas partes, tanto la solicitante como la respondiente han referido o utilizado, m√°s bien, la expresi√≥n ‘acceso soberano al mar’. √Čste no es un t√©rmino reconocido en el derecho consuetudinario internacional y ambas partes, sin embargo, han utilizado esta expresi√≥n cuando describ√≠an o bien su propia posici√≥n o se refer√≠an a la posici√≥n de la parte contraria. Yo les agradecer√≠a mucho a ambas partes que tengan a bien definir el sentido de ese t√©rmino, tal como ellas lo entienden, y tambi√©n que tengan a bien explicarnos el t√©rmino espec√≠fico de ese t√©rmino tal como lo utilizan para determinar sus posiciones sobre la cuesti√≥n de competencia de la Corte“, consult√≥ Owada.

Debido a que la fase oral de la etapa correspondiente a las excepciones preliminares, la respuesta deber√° ser entregada desde ambas partes por escrito antes del 13 de mayo.

URL CORTA: http://rbb.cl/c82v
Tendencias Ahora