Cultura
Marcelo Alvarez se luce en dos óperas del cierre de temporada 2014-2015 del Metropolitan de Nueva York
Publicado por: Johnny Teperman
¬ŅEncontraste alg√ļn error? Av√≠sanos visitas

El reciente s√°bado 25, concluy√≥ la Temporada 2014/2015 de transmisiones Live in HD desde el Metropolitan Opera House de Nueva York al Teatro Nescaf√© de las Artes, con la presentaci√≥n consecutiva de las conocidas obras ‚ÄúCavalleria Rusticana‚ÄĚ (“Honor Campesino”) de Pietro Mascagni e ‚ÄúI Pagliacci‚ÄĚ (“Los Payasos”) de Ruggero Leoncavallo. En esta programaci√≥n doble, sobresali√≥ nitidamente en el rol protag√≥nico masculino de cada una de estas producciones, el tenor argentino Marcelo √Ālvarez.

No fueron sus propios compositores sino la tradición la que se encargó de hacer que estas obras se convirtieran en inseparables óperas hermanas. Tal vez estaba escrito que así fuera, porque los elementos comunes a ambas son muchos.

M√°s all√° de su contemporaneidad ‚Äďsurgieron en 1890 y 1892, respectivamente-, su sobrecarga de verismo y la presencia en ambas de personajes pueblerinos de mucha rudeza y cultura muy b√°sica, son √≥peras cortas. En ambas, la narraci√≥n argumental se desarrolla en muy corto tiempo: .En un acto, una se extiende por 70 minutos, mientras que la otra, aunque en dos actos, la supera por muy poco. En el caso de ‚ÄúPagliacci‚ÄĚ suele pasarse por alto esa divisi√≥n, siendo representada casi siempre en forma ininterrumpida, como lo fue en esta ocasi√≥n.

En estas dos obras tradicionales de la l√≠rica de todos los tiempos, la acci√≥n se emplaza en la celebraci√≥n de una importante festividad religiosa. En una es el d√≠a Domingo de Pascua de Resurrecci√≥n; en la otra es el d√≠a de la Asunci√≥n de la Virgen (15 de agosto). S√≥lo en ‚ÄúCavalleria‚ÄĚ esa celebraci√≥n se explicita en escena con una procesi√≥n e himnos sagrados.

Tanto en ‚ÄúCavalleria‚ÄĚ como en ‚ÄúPagliacci‚ÄĚ el detonante que lleva a la tragedia es el descubrimiento de adulterios femeninos, en manos de Lola y Nedda, respectivamente. La reacci√≥n de los esposos enga√Īados es diferente: en una, el afectado (Alfio) reta a duelo al amante y le da muerte fuera de escena; en la otra, Canio simplemente mata a la esposa y al amante a la vista de mucha gente. En ambos casos el arma mortal es un pu√Īal.

Siguiendo las imposiciones del discurso estil√≠stico de la corriente oper√≠stica verista, ninguna de las dos √≥peras posee una obertura o preludio claramente acotado. Ambas s√≠ poseen, en cambio, un Intermezzo sinf√≥nico dispuesto en medio de su desarrollo. En ‚ÄúCavalleria‚ÄĚ √©ste aparece al t√©rmino de la celebraci√≥n religiosa de la Pascua; en ‚ÄúPagliacci‚ÄĚ est√° en la divisi√≥n de los dos actos.

La “Cavaller√≠a Rusticana” 2015 del Met, destac√≥ al argentino √Ālvarez, como Turiddu y a la cantante holandesa Ewa-Mar√≠a Westbroek en el rol protag√≥nico de Santuzza, con voces brillantes y potentes. El tenor trasandino tuvo momentos de espl√©ndido lucimiento, muy en especial en su duo con Santuzza y en el famoso brindis “Viva il vino spumegginte”. La Santuzza de Ewa Mar√≠a Westbroek, es figura central y permanente de esta obra. Entre sus aciertos estuvo tambi√©n, la Romanza “voi lo sapete, o mamma”. Considerada como la gran soprano del Siglo XXI es especialista en Wagner. Ella estuvo en Chile el a√Īo 2012 en el “Tannhauser” de la temporada l√≠rica del Municipal de Santiago, en que brill√≥ con luces propias.

Elogios aparte mereci√≥ el bar√≠tono georgiano George Gagnidze (triunfador a nivel internacional con √≥peras como “Rigoletto” y “Tosca”), con su convincente labor como el celoso Alfio, que lava su honor de esposo mancillado, matando a su rival de amores Turiddu. Luci√≥ una voz formidable y una presencia esc√©nica imponente.

Impecables también, el Coro y Orquesta del Metropolitan, dirigidos esta vez por el maestro italiano Fabio Luisi

En la popular e inmortal “I’Pagliacci”, la gran √≥pera de Ruggero Leoncavallo, volvi√≥ a lucirse √Ālvarez con el rol del enga√Īado payaso Canio, con una interpretaci√≥n llena de matices y otro acierto con su “Vesti la Giubba” (“Ponte el disfraz”) que contiene la famosa frase” Rie payaso y el mundo aplaudir√°. Esta vez, la voz femenina estuvo a cargo de la soprano norteamericana Patricia Racette, quien destac√≥ tanto por sus dotes vocales como teatrales. En esta versi√≥n, el georgiano Gagnidze vuelve a destacar por su presencia esc√©nica y su voz, tanto por la interpretaci√≥n del “Pr√≥logo”, presentaci√≥n de la √≥pera a cortina cerrada, como del despechado payaso Tonio, quien desencadena la tragedia de la obra y la cierra con la frase “la comedia e finita” (“la comedia ha terminado”).

URL CORTA: http://rbb.cl/c60g
Tendencias Ahora