Por años los dibujos animados han sido territorio preferencial para los niños, aunque ya la industria cuenta con una variada oferta para los más grandes. Debido a la inclinación por el segmento de menor edad, los argumentos de las producciones solían ser ligeros y circunscritos a materias “políticamente correctas”.

Con el paso de los años esta barrera se ha ido desplazando y si bien la discusión sobre asuntos valóricos aún está en pañales en países con sociedades conservadoras, los padres se han visto obligados a aproximar a sus hijos en estos temas mucho más temprano que lo que se solía discutir antaño .

En TV han sido varios los intentos por insertar materias sobre diversidad, aunque por lo general dichos asuntos se abordan de manera sutil para escapar de la censura. A continuación te mostramos algunos de los ejemplos.

Korra y Asami – La Leyenda de Korra

En diciembre del año pasado el final de La Leyenda de Korra, cuya emisión empezó en abril de 2012, significó la consolidación del romance de la protagonista con Asami.

En la última escena ambas se preparan para entrar al mundo espiritual tomadas de la mano. La relación entre ambas, según explicaron los creadores de la serie, Michael Dante DiMartino y Bryan Konietzko, radica en que “los temas principales del universo Avatar han girado siempre en torno a la justicia, aceptación, tolerancia y equilibrio entre las diferentes formas de ver el mundo”.

Esto significó el fin de una larga espera para los fanáticos, que desde la segunda temporada ya pedían a los responsables de “La Leyenda de Korra” que confirmaran sus dudas y se pronunciaran sobre el supuesto vínculo amoroso entre los dos personajes.

http://youtu.be/u5x9GyVaPe8

Dulce Princesa y Marceline – Hora de Aventura

Con casi cinco años al aire, Adventure Time se ha convertido en el deleite de chicos y grandes. Los diálogos transitan desde el infantil absurdo hasta profundas reflexiones sobre el entorno post apocalíptico bajo el el cual transcurre la serie.

En este escenario destaca la interacción de Dulce Princesa y Marceline, dejándose entrever que poseen un pasado en común. Marceline es la única que siempre se refirió a Dulce Princesa como Bonnibel (su verdadero nombre), y los rumores surgieron tras el episodio de la tercera temporada “What was missing”, en donde los personajes deben abrir por medio de la verdad un portal para recuperar sus objetos robados. El intercambio de canciones que realizan frente a este portal despertó ostensiblemente las dudas sobre una relación entre ambas.

Ello fue confirmado por Olivia Olsen, actriz que da la voz en la versión original a Marceline. El creador de la serie, Pendleton Ward, le ratificó que en la historia previa a lo que muestra la serie las dos tuvieron una relación que no podían mostrar explícitamente, ya que eso hubiera significado que la serie no se emitiera en algunos países.

http://youtu.be/1s5-ODUA-Cc

Sailor Urano y Sailor Neptuno – Sailor Moon

En 2012 el Movimiento de Integración y Liberación Homosexual, Movilh, acusó censura hacia la serie Sailor Moon en tres capítulos emitidos por ETC TV (cuya propiedad mayoritaria pertenece al Grupo Bethia), donde se habría ocultado la relación entre dos de sus personajes, Sailor Urano y Sailor Neptuno (Haruka y Michiru respectivamente).

Lejos de la polémica y reconociendo la consolidada apertura en Japón sobre estos temas, la creadora de Sailor Moon, Naoko Takeuchi, destacó en 1996 que “la amistad entre ambas es tan fuerte que se transforma en amor”, reconociendo que en su país los personajes femeninos fuertes adquieren una gran popularidad.

“No solo existe el amor heterosexual, sino también puede ser amor homosexual, en este caso entre dos chicas”. sostuvo en declaraciones a Kappa Magazine recogidas por el blog especializado Kicie.

http://youtu.be/RFUZg-4caCw

Clarence – Cartoon Network

Puesta al aire en 2014 y con un considerable éxito comercial, Clarence se centra en un niño de 10 años y sus dos amigos bajo un ambiente donde el creador, Skyler Page, pretende evocar los dibujos animados de los 90 pero combinado con una mayor sensibilidad moderna.

Bajo estos preceptos explicados por el principal guionista de la serie, Spencer Rothbell, se puede entender la inclusión de una pareja gay que aparece en el episodio “Neightborhood Grill” cuando la profesora de Clarence aguarda por su cita a ciegas en un restaurante.

Si bien los hombres que aparecen en dicho capitulo solo se besan en las mejillas, el guionista aclaró que el beso en la boca ideado originalmente y las flores que portaba uno de los personajes en el guion primario fueron elementos eliminados de la escena para conseguir la aprobación de Cartoon Network al episodio.

http://youtu.be/M659_ak3K_8