El cabildo de Quito vetó la segunda estrofa del himno de la capital ecuatoriana, en la que se alude a España, con la intención de reforzar la identidad y la rebeldía quiteña, según los promotores de la iniciativa.

La resolución, aprobada el jueves por 12 de los 14 miembros del concejo municipal, marginó la estrofa que dice: “Oh ciudad española en el Ande/ oh ciudad que el Incario soñó/ porque te hizo Atahualpa eres grande/ y también porque España te amó”.

El cabildo dispuso que en su lugar se entone la cuarta estrofa: “Cuando América toda dormía/ oh muy noble ciudad, fuiste tú/ la que en nueva y triunfal rebeldía/ fue de toda la América luz”.

“Esto no significa, de ninguna manera, cambiar el himno sino adecuar esta interpretación a nuestra condición de ciudad Luz de América ya que los símbolos deben ser usados por la ciudadanía en función de su momento histórico”, expresó la concejala Luisa Maldonado en un comunicado divulgado el viernes.

Agregó que la cuarta estrofa resalta la rebeldía y condición de Quito como primera ciudad que proclamó su independencia de España.

El cambio fue aprobado en el marco de una ordenanza para regular los símbolos de Quito, cuyo himno fue escrito por los religiosos franciscanos Bernardino Echeverría y Agustín de Azkúnaga en julio de 1944.