Notas


China bloquea a The New York Times tras informe sobre corrupción

  • share
Publicado por
Envíanos tu corrección

The New York Times dijo este viernes que China bloqueó el acceso a sus sitios web en inglés y chino después de haber informado sobre enormes fortunas amasadas por la familia del primer ministro, Wen Jiabao.

El grupo de medios de Estados Unidos dijo que el acceso a los sitios tanto en inglés como en chino de The Times fue bloqueado en cada una de las 31 ciudades de China continental, poco después de la publicación del artículo en ambos idiomas.

“Esperamos que el acceso completo sea restablecido en breve, y pediremos a las autoridades chinas que aseguren que nuestro lectores en China puedan continuar disfrutando el periodismo de The New York Times”, dijo la portavoz de la empresa, Eileen Murphy, en una declaración.

“Continuaremos reportando y traduciendo historias, aplicando los mismos estándares periodísticos que se mantienen a través de The New York Times”, explicó.

The Times informó que las autoridades también estaban utilizando su sofisticado sistema de filtro en un esfuerzo para bloquear cualquier mención sobre The Times o sobre el primer ministro en las publicaciones en Sina Wribo, un servicio popular en China parecido a Twitter.

El informe sobre la familia de Wen coincide con un anuncio que despeja el camino para procesar al desacreditado líder Bo Xilai.

Medios estatales anunciaron el mes pasado que Bo “enfrentaría la justicia” por alegaciones de abuso de poder, aceptar sobornos y mantener relaciones sexuales inapropiadas.

Pekín inmediatamente rechazó el informe de The New York Times sobre Wen como un intento de empañar la imagen de China. El ministro de Relaciones Exteriores, Hon Lei, dijo a los periodistas en respuesta a una pregunta sobre el artículo: “algunos informes desprestigian a China y tienen motivos ocultos”.

Después de una investigación detallada, el periódico publicó que varios familiares del número dos del gobierno — un supuesto hombre de pueblo conocido popularmente como “Abuelo Wen” — se volvió “extraordinariamente rico” durante su tiempo en el gobierno.

Las inversiones del hijo de Wen, su esposa y otros, que abarcaron a la banca, joyas y sectores de la telecomunicación, fueron de al menos 2.700 millones de dólares.

Las revelaciones emergen como especialmente embarazosas para Wen, el abanderado del ala reforminasta del Partido Comunista, que ha hechó campaña contra la corrupción desenfrenada que enfurece a tantos ciudadanos chinos.

The Times lanzó en junio un sitio web de noticias en chino que incluye traducciones de las noticias del periódico además de trabajos originales realizados por periodistas de ese país.

Nuestros comentarios son un espacio de conversación y debate. Recibimos con gusto críticas constructivas, pero nos reservamos el derecho a eliminar comentarios o bloquear usuarios agresivos, ofensivos o abusivos.
Ver los comentarios (0)
Destacados